"一般人" meaning in 日語

See 一般人 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: 一般人 [canonical] (ruby: (いっ), (ぱん), (じん)), ippanjin [romanization]
Etymology: 源自一般 + 人。han 因連濁變為 pan。
  1. 常人;普通人
    Sense id: zh-一般人-ja-noun--OwTYrZ5
  2. 理性自然人
    Sense id: zh-一般人-ja-noun-QokTzFFy Categories (other): 日語 法律 Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 逸般人 (ippanjin) (ruby: 逸般人(いっぱんじん))
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有三個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有中學漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有連濁的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "ippanjin",
      "ruby": [
        [
          "逸般人",
          "いっぱんじん"
        ]
      ],
      "word": "逸般人"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自一般 + 人。han 因連濁變為 pan。",
  "forms": [
    {
      "form": "一般人",
      "ruby": [
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "般",
          "ぱん"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ippanjin",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "常人;普通人"
      ],
      "id": "zh-一般人-ja-noun--OwTYrZ5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語 法律",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "理性自然人"
      ],
      "id": "zh-一般人-ja-noun-QokTzFFy",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "word": "一般人"
}
{
  "categories": [
    "日語名詞",
    "日語複合詞",
    "日語詞元",
    "有2個詞條的頁面",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有三個漢字的日語詞",
    "有中學漢字的日語詞",
    "有連濁的日語詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "ippanjin",
      "ruby": [
        [
          "逸般人",
          "いっぱんじん"
        ]
      ],
      "word": "逸般人"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自一般 + 人。han 因連濁變為 pan。",
  "forms": [
    {
      "form": "一般人",
      "ruby": [
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "般",
          "ぱん"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ippanjin",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "常人;普通人"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "日語 法律"
      ],
      "glosses": [
        "理性自然人"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "word": "一般人"
}

Download raw JSONL data for 一般人 meaning in 日語 (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.