"jedna vlaštovka jaro nedělá" meaning in 捷克語

See jedna vlaštovka jaro nedělá in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ˈjɛdna ˈvlaʃtɔfka ˈjarɔ ˈnɛɟɛlaː/
  1. 一燕不成夏,孤燕不成夏,獨燕不成夏
    Sense id: zh-jedna_vlaštovka_jaro_nedělá-cs-proverb-y8peM0cO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 捷克語詞元, 捷克語諺語

Download JSONL data for jedna vlaštovka jaro nedělá meaning in 捷克語 (0.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "捷克語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "捷克語諺語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "捷克語",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "一燕不成夏,孤燕不成夏,獨燕不成夏"
      ],
      "id": "zh-jedna_vlaštovka_jaro_nedělá-cs-proverb-y8peM0cO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjɛdna ˈvlaʃtɔfka ˈjarɔ ˈnɛɟɛlaː/"
    }
  ],
  "word": "jedna vlaštovka jaro nedělá"
}
{
  "categories": [
    "捷克語詞元",
    "捷克語諺語"
  ],
  "lang": "捷克語",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "一燕不成夏,孤燕不成夏,獨燕不成夏"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjɛdna ˈvlaʃtɔfka ˈjarɔ ˈnɛɟɛlaː/"
    }
  ],
  "word": "jedna vlaštovka jaro nedělá"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 捷克語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.