See йәнә in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "古突厥語詞原生文字請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "巴什基爾語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "巴什基爾語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始突厥語的巴什基爾語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始突厥語的巴什基爾語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自 *yana (“再”),繼承自原始突厥語 *yan- (“回來”)。\n與古突厥語 [需要文字] (jana, “再”)(《占卜書》);哈薩克語 және (jäne, “和,及”);吉爾吉斯語 жана (cana, “再”)、烏茲別克語 yana (“再”)、維吾爾語 يانا (yana)、يەنە (yene, “再”)、土庫曼語 ýene (“再”)、土耳其語 yine (“再”) 同源。", "forms": [ { "form": "yänä", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "巴什基爾語", "lang_code": "ba", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的巴什基爾語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Un tuğïðïnsï bïwatta Uralda yänä altïn biðgäge bašlandï.", "text": "Ун туғыҙынсы быуатта Уралда йәнә алтын биҙгәге башланды.", "translation": "十九世纪,乌拉尔地区再次掀起了淘金热。" }, { "raw_tags": [ "約翰福音 4:13-14." ], "roman": "Bïl hïwðï eskän här kem yänä hïwhar, ä Min birgän hïwðï eskän keše ber qasan da hïwhamaθ.", "text": "Был һыуҙы эскән һәр кем йәнә һыуһар, ә Мин биргән һыуҙы эскән кеше бер ҡасан да һыуһамаҫ.", "translation": "凡喝這水的,還要再渴,人若喝我所賜的水就永遠不渴。" } ], "glosses": [ "再,再次" ], "id": "zh-йәнә-ba-adv-3pAZVVed" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的巴什基爾語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Ös möğžizä mine äsir aldï: Yer, yänä kük, yänä qatïn keše.", "text": "Өс мөғжизә мине әсир алды: Ер, йәнә күк, йәнә ҡатын кеше.", "translation": "三个奇迹让我着迷:地球、天空和女人。" } ], "glosses": [ "(作連詞) 以及,和" ], "id": "zh-йәнә-ba-adv-tQ93iXCD" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈjæ.næ]" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "再次" ], "word": "тағы" }, { "raw_tags": [ "再次" ], "word": "tağï" }, { "word": "тағы ла" }, { "word": "tağï la" }, { "word": "ҡабат" }, { "word": "qabat" } ], "word": "йәнә" }
{ "categories": [ "古突厥語詞原生文字請求", "巴什基爾語副詞", "巴什基爾語詞元", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自原始突厥語的巴什基爾語詞", "源自原始突厥語的巴什基爾語繼承詞" ], "etymology_text": "源自 *yana (“再”),繼承自原始突厥語 *yan- (“回來”)。\n與古突厥語 [需要文字] (jana, “再”)(《占卜書》);哈薩克語 және (jäne, “和,及”);吉爾吉斯語 жана (cana, “再”)、烏茲別克語 yana (“再”)、維吾爾語 يانا (yana)、يەنە (yene, “再”)、土庫曼語 ýene (“再”)、土耳其語 yine (“再”) 同源。", "forms": [ { "form": "yänä", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "巴什基爾語", "lang_code": "ba", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的巴什基爾語詞" ], "examples": [ { "roman": "Un tuğïðïnsï bïwatta Uralda yänä altïn biðgäge bašlandï.", "text": "Ун туғыҙынсы быуатта Уралда йәнә алтын биҙгәге башланды.", "translation": "十九世纪,乌拉尔地区再次掀起了淘金热。" }, { "raw_tags": [ "約翰福音 4:13-14." ], "roman": "Bïl hïwðï eskän här kem yänä hïwhar, ä Min birgän hïwðï eskän keše ber qasan da hïwhamaθ.", "text": "Был һыуҙы эскән һәр кем йәнә һыуһар, ә Мин биргән һыуҙы эскән кеше бер ҡасан да һыуһамаҫ.", "translation": "凡喝這水的,還要再渴,人若喝我所賜的水就永遠不渴。" } ], "glosses": [ "再,再次" ] }, { "categories": [ "有使用例的巴什基爾語詞" ], "examples": [ { "roman": "Ös möğžizä mine äsir aldï: Yer, yänä kük, yänä qatïn keše.", "text": "Өс мөғжизә мине әсир алды: Ер, йәнә күк, йәнә ҡатын кеше.", "translation": "三个奇迹让我着迷:地球、天空和女人。" } ], "glosses": [ "(作連詞) 以及,和" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈjæ.næ]" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "再次" ], "word": "тағы" }, { "raw_tags": [ "再次" ], "word": "tağï" }, { "word": "тағы ла" }, { "word": "tağï la" }, { "word": "ҡабат" }, { "word": "qabat" } ], "word": "йәнә" }
Download raw JSONL data for йәнә meaning in 巴什基爾語 (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 巴什基爾語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.