"أما" meaning in 南黎凡特阿拉伯語

See أما in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

Audio: LL-Q55633582 (ajp)-Khalil.rantissi-أمّا.wav Forms: ʔamma [romanization]
Etymology: 源自阿拉伯語 أَمَّا (ʔammā)。
  1. 至於;可是
    Sense id: zh-أما-ajp-conj-buwypd8P Categories (other): 有使用例的南黎凡特阿拉伯語詞
  2. 用於感嘆句中,表示驚訝或其他強烈的情感
    Sense id: zh-أما-ajp-conj-4RZYPmd4 Categories (other): 有使用例的南黎凡特阿拉伯語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (用於感嘆句中,表示驚訝或其他強烈的情感): ما (ma) Synonyms (至於;可是): بسّ (bass)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "南黎凡特阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "南黎凡特阿拉伯語連詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自阿拉伯語 أَمَّا (ʔammā)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔamma",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "南黎凡特阿拉伯語",
  "lang_code": "ajp",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "连词",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的南黎凡特阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "ʔalf šēkel mumken aʕṭīk, ʔamma ʔalfēn halla walla mā baʔdar.",
          "text": "ألف شيكل ممكن اعطيك — أمّا ألفين، هلا والله ما بقدر.",
          "translation": "我可以給你1000謝克爾——至於2000的話,現在真不行。"
        },
        {
          "roman": "kull hāda, maʕlēš — ʔamma yikzeb ʕalay kamān?",
          "text": "كل هادا، معليش — أمّا يكذب علي كمان؟",
          "translation": "這一切都很好——可是他向我撒謊這也算嗎?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "至於;可是"
      ],
      "id": "zh-أما-ajp-conj-buwypd8P"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的南黎凡特阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "daḵalna gōl — ʔamma šū gōl!",
          "text": "دخلنا جول — أمّا شو جول!",
          "translation": "我們進球了——好球!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於感嘆句中,表示驚訝或其他強烈的情感"
      ],
      "id": "zh-أما-ajp-conj-4RZYPmd4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-Khalil.rantissi-أمّا.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-أمّا.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-أمّا.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-أمّا.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-أمّا.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (盧德)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q55633582 (ajp)-Khalil.rantissi-أمّا.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bass",
      "sense": "至於;可是",
      "word": "بسّ"
    },
    {
      "roman": "ma",
      "sense": "用於感嘆句中,表示驚訝或其他強烈的情感",
      "word": "ما"
    }
  ],
  "word": "أما"
}
{
  "categories": [
    "南黎凡特阿拉伯語詞元",
    "南黎凡特阿拉伯語連詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語詞",
    "源自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "源自阿拉伯語 أَمَّا (ʔammā)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔamma",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "南黎凡特阿拉伯語",
  "lang_code": "ajp",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "连词",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的南黎凡特阿拉伯語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "ʔalf šēkel mumken aʕṭīk, ʔamma ʔalfēn halla walla mā baʔdar.",
          "text": "ألف شيكل ممكن اعطيك — أمّا ألفين، هلا والله ما بقدر.",
          "translation": "我可以給你1000謝克爾——至於2000的話,現在真不行。"
        },
        {
          "roman": "kull hāda, maʕlēš — ʔamma yikzeb ʕalay kamān?",
          "text": "كل هادا، معليش — أمّا يكذب علي كمان؟",
          "translation": "這一切都很好——可是他向我撒謊這也算嗎?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "至於;可是"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的南黎凡特阿拉伯語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "daḵalna gōl — ʔamma šū gōl!",
          "text": "دخلنا جول — أمّا شو جول!",
          "translation": "我們進球了——好球!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用於感嘆句中,表示驚訝或其他強烈的情感"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-Khalil.rantissi-أمّا.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-أمّا.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-أمّا.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-أمّا.wav/LL-Q55633582_(ajp)-Khalil.rantissi-أمّا.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (盧德)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q55633582 (ajp)-Khalil.rantissi-أمّا.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bass",
      "sense": "至於;可是",
      "word": "بسّ"
    },
    {
      "roman": "ma",
      "sense": "用於感嘆句中,表示驚訝或其他強烈的情感",
      "word": "ما"
    }
  ],
  "word": "أما"
}

Download raw JSONL data for أما meaning in 南黎凡特阿拉伯語 (2.1kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 用法说明",
  "path": [
    "أما"
  ],
  "section": "南黎凡特阿拉伯語",
  "subsection": "用法说明",
  "title": "أما",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 南黎凡特阿拉伯語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.