See intèrpret in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "加泰羅尼亞語 職業", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加泰羅尼亞語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加泰羅尼亞語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加泰羅尼亞語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加泰羅尼亞語陰性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加泰羅尼亞語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "性別遵照被指代者的加泰羅尼亞語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多種性別的加泰羅尼亞語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "沒有陰性詞尾的加泰羅尼亞語陰性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自拉丁語的加泰羅尼亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自拉丁語的加泰羅尼亞語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自拉丁語 interpretem。", "forms": [ { "form": "intèrprets", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "加泰羅尼亞語", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "raw_tags": [ "遵詞義" ], "related": [ { "word": "interpretació" }, { "word": "interpretar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "口譯員" ], "id": "zh-intèrpret-ca-noun-ZIA7aZic" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的加泰羅尼亞語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2020年September4日, Joan Callarissa, “Britney Spears s'oposa públicament a deixar que el seu pare segueixi tutelant la seva vida [布兰妮·斯皮尔斯公开反对让她的父亲保管她的生命]”, 出自 Ara:", "text": "Fa dues setmanes els tribunals van estendre la tutela legal de Spears fins al febrer del 2021, tot i que la intèrpret de Toxic va reclamar que la funció de control recaigui en mans d'una advocada especialitzada i no del seu pare, […]", "translation": "两周前,法院将斯皮尔斯的法定监护权延长至2021年2月,尽管这位演唱了“Toxic”的歌手要求将监护权交给专门的律师,而不是她的父亲, […]" } ], "glosses": [ "演出者;歌手" ], "id": "zh-intèrpret-ca-noun-1l7ybo4~" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "intèrpret" }
{ "categories": [ "加泰羅尼亞語 職業", "加泰羅尼亞語可數名詞", "加泰羅尼亞語名詞", "加泰羅尼亞語詞元", "加泰羅尼亞語陰性名詞", "加泰羅尼亞語陽性名詞", "性別遵照被指代者的加泰羅尼亞語名詞", "有1個詞條的頁面", "有多種性別的加泰羅尼亞語名詞", "有詞條的頁面", "沒有陰性詞尾的加泰羅尼亞語陰性名詞", "派生自拉丁語的加泰羅尼亞語詞", "源自拉丁語的加泰羅尼亞語借詞" ], "etymology_text": "借自拉丁語 interpretem。", "forms": [ { "form": "intèrprets", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "加泰羅尼亞語", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "raw_tags": [ "遵詞義" ], "related": [ { "word": "interpretació" }, { "word": "interpretar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "口譯員" ] }, { "categories": [ "有引文的加泰羅尼亞語詞" ], "examples": [ { "ref": "2020年September4日, Joan Callarissa, “Britney Spears s'oposa públicament a deixar que el seu pare segueixi tutelant la seva vida [布兰妮·斯皮尔斯公开反对让她的父亲保管她的生命]”, 出自 Ara:", "text": "Fa dues setmanes els tribunals van estendre la tutela legal de Spears fins al febrer del 2021, tot i que la intèrpret de Toxic va reclamar que la funció de control recaigui en mans d'una advocada especialitzada i no del seu pare, […]", "translation": "两周前,法院将斯皮尔斯的法定监护权延长至2021年2月,尽管这位演唱了“Toxic”的歌手要求将监护权交给专门的律师,而不是她的父亲, […]" } ], "glosses": [ "演出者;歌手" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "intèrpret" }
Download raw JSONL data for intèrpret meaning in 加泰羅尼亞語 (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 加泰羅尼亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.