"suspirar" meaning in 加利西亞語

See suspirar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /suspiˈɾaɾ/ Forms: suspiro, suspirei, suspirado
Etymology: 繼承自古葡萄牙語 sospirar,繼承自拉丁語 suspīrāre,suspīrō 的現在時主動不定式分詞。
  1. 吸氣,呼吸 Tags: archaic
    Sense id: zh-suspirar-gl-verb-OOC4cP0W
  2. 嘆息,嘆氣
    Sense id: zh-suspirar-gl-verb-TLt7cfvc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (嘆息,嘆氣): salaiar Related terms: suspiro

Inflected forms

Download JSONL data for suspirar meaning in 加利西亞語 (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以-ar結尾的加利西亞語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的加利西亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自拉丁語的加利西亞語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自古葡萄牙語 sospirar,繼承自拉丁語 suspīrāre,suspīrō 的現在時主動不定式分詞。",
  "forms": [
    {
      "form": "suspiro",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "suspirei",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "suspirado",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "加利西亞語",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "suspiro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1370, Ramón Lorenzo 編, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié,頁號 466:",
          "text": "Et caýo sóbrelo leyto, en gisa que todos coydauã que era morto, en gisa que el nõ sospiraua, nẽ bafeiaua nẽ ponto.",
          "translation": "然後他倒在床上,所有人都以為他死了,因為他既不吸氣也不呼氣,連一點兒都沒有。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "吸氣,呼吸"
      ],
      "id": "zh-suspirar-gl-verb-OOC4cP0W",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "嘆息,嘆氣"
      ],
      "id": "zh-suspirar-gl-verb-TLt7cfvc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/suspiˈɾaɾ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "嘆息,嘆氣",
      "word": "salaiar"
    }
  ],
  "word": "suspirar"
}
{
  "categories": [
    "以-ar結尾的加利西亞語動詞",
    "加利西亞語動詞",
    "加利西亞語詞元",
    "派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞",
    "派生自拉丁語的加利西亞語詞",
    "源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞",
    "源自拉丁語的加利西亞語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "繼承自古葡萄牙語 sospirar,繼承自拉丁語 suspīrāre,suspīrō 的現在時主動不定式分詞。",
  "forms": [
    {
      "form": "suspiro",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "suspirei",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "suspirado",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "加利西亞語",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "suspiro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1370, Ramón Lorenzo 編, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié,頁號 466:",
          "text": "Et caýo sóbrelo leyto, en gisa que todos coydauã que era morto, en gisa que el nõ sospiraua, nẽ bafeiaua nẽ ponto.",
          "translation": "然後他倒在床上,所有人都以為他死了,因為他既不吸氣也不呼氣,連一點兒都沒有。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "吸氣,呼吸"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "嘆息,嘆氣"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/suspiˈɾaɾ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "嘆息,嘆氣",
      "word": "salaiar"
    }
  ],
  "word": "suspirar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 加利西亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.