See rozar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "以-ar結尾的加利西亞語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加利西亞語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加利西亞語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶c-z交替的加利西亞語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自拉丁語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自通俗拉丁語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自通俗拉丁語的加利西亞語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "roza" }, { "word": "Roza" }, { "word": "Rozada" }, { "word": "Rozadas" }, { "word": "Rozadela" }, { "word": "Rozadelas" }, { "word": "Rozas" } ], "etymology_text": "繼承自古葡萄牙語 roçar,來自通俗拉丁語 *ruptiāre,來自拉丁語 ruptus (“破碎”)。對照葡萄牙語 roçar、西班牙語 rozar。", "forms": [ { "form": "rozo", "raw_tags": [ "第一人稱單數現在時" ] }, { "form": "rocei", "raw_tags": [ "第一人稱單數過去時" ] }, { "form": "rozado", "raw_tags": [ "過去分詞" ] } ], "lang": "加利西亞語", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "related": [ { "word": "romper" }, { "word": "roto" } ], "senses": [ { "glosses": [ "分割田地" ], "id": "zh-rozar-gl-verb-HqDT~zpC" }, { "glosses": [ "刀耕火種田地或土地" ], "id": "zh-rozar-gl-verb-0aCP9t2C" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "加利西亞語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1455, María del Carmen Sánchez Carrera 編, El Bajo Miño en el siglo XV. El espacio y los hombres, A Coruña: Fundación Barrié,第 336 頁:", "text": "primeiramente que lle roçasen toda enderredor osilvar e mato hua braça que sobra sobre a dita vinna e mays en fondo dela apo quanto que estava muyto rara e em outros lugares que a ontrechatasem ou encasasem e que aestes chantamentos ou encasamentos que lle deytasen tres carros desterco e por quanto non fora arrendada que a cavasen toda en este mes de ianeiro primeiro que ven, sendo primeiramente rosado todo enderredor e o silvar e mato que sae por cima da dita vinna e de mays que daqui endeante desen cada vinna em cada hun anno duas cavas en sua sazon" } ], "glosses": [ "除草或割除灌木叢" ], "id": "zh-rozar-gl-verb-WPZ4mWAa" }, { "glosses": [ "擦" ], "id": "zh-rozar-gl-verb-Fdzh-sns" }, { "glosses": [ "撇去" ], "id": "zh-rozar-gl-verb-iw~Qrzr9" } ], "sounds": [ { "ipa": "/roˈθaɾ/" }, { "ipa": "/roˈsaɾ/" } ], "synonyms": [ { "sense": "分割田地", "word": "cavar" }, { "sense": "刀耕火種田地或土地", "word": "cachar" }, { "sense": "刀耕火種田地或土地", "word": "estivar" }, { "sense": "除草或割除灌木叢", "word": "desbravar" } ], "word": "rozar" }
{ "categories": [ "以-ar結尾的加利西亞語動詞", "加利西亞語動詞", "加利西亞語詞元", "帶c-z交替的加利西亞語動詞", "有2個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞", "派生自拉丁語的加利西亞語詞", "派生自通俗拉丁語的加利西亞語詞", "源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞", "源自通俗拉丁語的加利西亞語繼承詞" ], "derived": [ { "word": "roza" }, { "word": "Roza" }, { "word": "Rozada" }, { "word": "Rozadas" }, { "word": "Rozadela" }, { "word": "Rozadelas" }, { "word": "Rozas" } ], "etymology_text": "繼承自古葡萄牙語 roçar,來自通俗拉丁語 *ruptiāre,來自拉丁語 ruptus (“破碎”)。對照葡萄牙語 roçar、西班牙語 rozar。", "forms": [ { "form": "rozo", "raw_tags": [ "第一人稱單數現在時" ] }, { "form": "rocei", "raw_tags": [ "第一人稱單數過去時" ] }, { "form": "rozado", "raw_tags": [ "過去分詞" ] } ], "lang": "加利西亞語", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "related": [ { "word": "romper" }, { "word": "roto" } ], "senses": [ { "glosses": [ "分割田地" ] }, { "glosses": [ "刀耕火種田地或土地" ] }, { "categories": [ "加利西亞語引文翻譯請求", "有引文的加利西亞語詞" ], "examples": [ { "ref": "1455, María del Carmen Sánchez Carrera 編, El Bajo Miño en el siglo XV. El espacio y los hombres, A Coruña: Fundación Barrié,第 336 頁:", "text": "primeiramente que lle roçasen toda enderredor osilvar e mato hua braça que sobra sobre a dita vinna e mays en fondo dela apo quanto que estava muyto rara e em outros lugares que a ontrechatasem ou encasasem e que aestes chantamentos ou encasamentos que lle deytasen tres carros desterco e por quanto non fora arrendada que a cavasen toda en este mes de ianeiro primeiro que ven, sendo primeiramente rosado todo enderredor e o silvar e mato que sae por cima da dita vinna e de mays que daqui endeante desen cada vinna em cada hun anno duas cavas en sua sazon" } ], "glosses": [ "除草或割除灌木叢" ] }, { "glosses": [ "擦" ] }, { "glosses": [ "撇去" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/roˈθaɾ/" }, { "ipa": "/roˈsaɾ/" } ], "synonyms": [ { "sense": "分割田地", "word": "cavar" }, { "sense": "刀耕火種田地或土地", "word": "cachar" }, { "sense": "刀耕火種田地或土地", "word": "estivar" }, { "sense": "除草或割除灌木叢", "word": "desbravar" } ], "word": "rozar" }
Download raw JSONL data for rozar meaning in 加利西亞語 (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 加利西亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.