"queixada" meaning in 加利西亞語

See queixada in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kejˈʃaða̝] Forms: queixadas [plural]
Etymology: 繼承自古葡萄牙語 queixada (13世紀,《聖母瑪利亞頌歌》),繼承自通俗拉丁語 *capseāta,派生自 *capseus (“下巴”)(參見加利西亞語 queixo),派生自拉丁語 capsa (“盒子”),源自 capiō (“抓住,拿”),源自原始印歐語 *keh₂p- (“拿,抓”)。 同源詞包括葡萄牙語 queixada、西班牙語 quijada。
  1. 下頜骨 Tags: anatomy
    Sense id: zh-queixada-gl-noun-eF2yhQ60 Categories (other): 加利西亞語 骨骼, 有引文的加利西亞語詞
  2. 臉頰 Tags: anatomy
    Sense id: zh-queixada-gl-noun-Jcc~9id3 Categories (other): 加利西亞語 解剖學, 有引文的加利西亞語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (下頜骨): maxilar, mandíbula Synonyms (臉頰): fazula, meixela, moufa Related terms: caixa, couselo, queixo
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語 名詞 with irregular gender",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的加利西亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的加利西亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自通俗拉丁語的加利西亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自拉丁語的加利西亞語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自通俗拉丁語的加利西亞語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自古葡萄牙語 queixada (13世紀,《聖母瑪利亞頌歌》),繼承自通俗拉丁語 *capseāta,派生自 *capseus (“下巴”)(參見加利西亞語 queixo),派生自拉丁語 capsa (“盒子”),源自 capiō (“抓住,拿”),源自原始印歐語 *keh₂p- (“拿,抓”)。 同源詞包括葡萄牙語 queixada、西班牙語 quijada。",
  "forms": [
    {
      "form": "queixadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "加利西亞語",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "caixa"
    },
    {
      "word": "couselo"
    },
    {
      "word": "queixo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "加利西亞語 骨骼",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的加利西亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1409, J. L. Pensado Tomé 編, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro,頁號 113:",
          "text": "que se faz na boca do Cauallo hũa enfirmidade de jnchaço ou de llandooas llongas en maneira de amendooas que apertan de dentro as qeixadas tanto que o cauallo non pode comer, et aas uezes jnchase toda a boca et o paadal tanto que adur pode comer",
          "translation": "这是一种在马嘴里发生的疾病,它会导致马的下颌骨肿胀或长出杏仁状的腺体,这种腺体会从马的下颌骨内部收紧,以至于马无法进食,有时整个口腔和上颚都会肿胀,几乎无法进食"
        }
      ],
      "glosses": [
        "下頜骨"
      ],
      "id": "zh-queixada-gl-noun-eF2yhQ60",
      "tags": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "加利西亞語 解剖學",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的加利西亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1390, José Luis Pensado Tomé 編, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: CSIC,頁號 1:",
          "text": "deralle cõ aquela seeta por la queixada seestra e foralle por medeo da cabe[ç]a, et o biquo dela foralle ferir ẽna nariz.",
          "translation": "箭射中了他的左脸颊,穿过头部中央,箭尖刺伤了他的鼻子"
        },
        {
          "ref": "1458, X. Ferro Couselo 編, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia,頁號 335:",
          "text": "que o dito Rugel que aderençara a lles tomar as capas et as fouces et lles deran senas befetadas enas queixadas",
          "translation": "前面提到的鲁格尔走上前来,拿走了他们的斗篷和镰刀,并给了他们每个人一记耳光"
        }
      ],
      "glosses": [
        "臉頰"
      ],
      "id": "zh-queixada-gl-noun-Jcc~9id3",
      "tags": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kejˈʃaða̝]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "下頜骨",
      "word": "maxilar"
    },
    {
      "sense": "下頜骨",
      "word": "mandíbula"
    },
    {
      "sense": "臉頰",
      "word": "fazula"
    },
    {
      "sense": "臉頰",
      "word": "meixela"
    },
    {
      "sense": "臉頰",
      "word": "moufa"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "queixada"
}
{
  "categories": [
    "加利西亞語 名詞 with irregular gender",
    "加利西亞語可數名詞",
    "加利西亞語名詞",
    "加利西亞語詞元",
    "有3個詞條的頁面",
    "派生自原始印歐語的加利西亞語詞",
    "派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞",
    "派生自拉丁語的加利西亞語詞",
    "派生自通俗拉丁語的加利西亞語詞",
    "源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞",
    "源自拉丁語的加利西亞語繼承詞",
    "源自通俗拉丁語的加利西亞語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "繼承自古葡萄牙語 queixada (13世紀,《聖母瑪利亞頌歌》),繼承自通俗拉丁語 *capseāta,派生自 *capseus (“下巴”)(參見加利西亞語 queixo),派生自拉丁語 capsa (“盒子”),源自 capiō (“抓住,拿”),源自原始印歐語 *keh₂p- (“拿,抓”)。 同源詞包括葡萄牙語 queixada、西班牙語 quijada。",
  "forms": [
    {
      "form": "queixadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "加利西亞語",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "caixa"
    },
    {
      "word": "couselo"
    },
    {
      "word": "queixo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "加利西亞語 骨骼",
        "有引文的加利西亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1409, J. L. Pensado Tomé 編, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro,頁號 113:",
          "text": "que se faz na boca do Cauallo hũa enfirmidade de jnchaço ou de llandooas llongas en maneira de amendooas que apertan de dentro as qeixadas tanto que o cauallo non pode comer, et aas uezes jnchase toda a boca et o paadal tanto que adur pode comer",
          "translation": "这是一种在马嘴里发生的疾病,它会导致马的下颌骨肿胀或长出杏仁状的腺体,这种腺体会从马的下颌骨内部收紧,以至于马无法进食,有时整个口腔和上颚都会肿胀,几乎无法进食"
        }
      ],
      "glosses": [
        "下頜骨"
      ],
      "tags": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "加利西亞語 解剖學",
        "有引文的加利西亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1390, José Luis Pensado Tomé 編, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: CSIC,頁號 1:",
          "text": "deralle cõ aquela seeta por la queixada seestra e foralle por medeo da cabe[ç]a, et o biquo dela foralle ferir ẽna nariz.",
          "translation": "箭射中了他的左脸颊,穿过头部中央,箭尖刺伤了他的鼻子"
        },
        {
          "ref": "1458, X. Ferro Couselo 編, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia,頁號 335:",
          "text": "que o dito Rugel que aderençara a lles tomar as capas et as fouces et lles deran senas befetadas enas queixadas",
          "translation": "前面提到的鲁格尔走上前来,拿走了他们的斗篷和镰刀,并给了他们每个人一记耳光"
        }
      ],
      "glosses": [
        "臉頰"
      ],
      "tags": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kejˈʃaða̝]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "下頜骨",
      "word": "maxilar"
    },
    {
      "sense": "下頜骨",
      "word": "mandíbula"
    },
    {
      "sense": "臉頰",
      "word": "fazula"
    },
    {
      "sense": "臉頰",
      "word": "meixela"
    },
    {
      "sense": "臉頰",
      "word": "moufa"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "queixada"
}

Download raw JSONL data for queixada meaning in 加利西亞語 (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 加利西亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-18 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.