See miolo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "加利西亞語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加利西亞語同源對似詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加利西亞語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加利西亞語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加利西亞語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自拉丁語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自通俗拉丁語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自拉丁語的加利西亞語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自通俗拉丁語的加利西亞語繼承詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "起於14世紀。繼承自古葡萄牙語 meolo,繼承自通俗拉丁語 *medullum,繼承自拉丁語 medulla (“骨髓”)。medula 的同源對似詞。\n對照西班牙語 meollo。", "forms": [ { "form": "miolos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "加利西亞語", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "related": [ { "sense": "骨髓", "word": "miolo dos ósos" } ], "senses": [ { "glosses": [ "麵包屑" ], "id": "zh-miolo-gl-noun-bx4AY9Ma" }, { "glosses": [ "骨髓" ], "id": "zh-miolo-gl-noun-V6pBkRsy" }, { "glosses": [ "核心,內核(通常是軟的)" ], "id": "zh-miolo-gl-noun-uGHgJ6Ql" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "加利西亞語口語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要清理的引用模板", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 116, 122 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 29, 31 ] ], "ref": "1822,佚名,A Parola Polêteca:", "text": "En escoitalo, señor tio Calacú, xà o peléxo do meu corpo tembra. Sei que á tanta agua que acarrexóu amolentoulle os miolos, é por eso louquéa", "translation": "南瓜叔叔,听着你说话,我的皮肤都在颤抖。也许你喝了太多水,脑子都软化了,所以你快疯了。" } ], "glosses": [ "腦" ], "id": "zh-miolo-gl-noun-e7-6zyoO", "tags": [ "colloquial", "in-plural" ] }, { "glosses": [ "智慧,理智" ], "id": "zh-miolo-gl-noun-TEYSclSa", "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "麵包屑", "word": "miga" }, { "sense": "麵包屑", "word": "rafa" }, { "sense": "骨髓", "word": "medula" }, { "sense": "骨髓", "word": "miolo dos ósos" }, { "raw_tags": [ "通常是硬的" ], "sense": "核心,內核(通常是軟的)", "word": "cerna" }, { "raw_tags": [ "通常是硬的" ], "sense": "核心,內核(通常是軟的)", "word": "núcleo" }, { "sense": "腦", "word": "cerebro" } ], "tags": [ "error-lua-exec", "masculine" ], "word": "miolo" }
{ "categories": [ "加利西亞語可數名詞", "加利西亞語同源對似詞", "加利西亞語名詞", "加利西亞語詞元", "加利西亞語陽性名詞", "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞", "派生自拉丁語的加利西亞語詞", "派生自通俗拉丁語的加利西亞語詞", "源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞", "源自拉丁語的加利西亞語繼承詞", "源自通俗拉丁語的加利西亞語繼承詞" ], "etymology_text": "起於14世紀。繼承自古葡萄牙語 meolo,繼承自通俗拉丁語 *medullum,繼承自拉丁語 medulla (“骨髓”)。medula 的同源對似詞。\n對照西班牙語 meollo。", "forms": [ { "form": "miolos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "加利西亞語", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "related": [ { "sense": "骨髓", "word": "miolo dos ósos" } ], "senses": [ { "glosses": [ "麵包屑" ] }, { "glosses": [ "骨髓" ] }, { "glosses": [ "核心,內核(通常是軟的)" ] }, { "categories": [ "加利西亞語口語詞", "有引文的加利西亞語詞", "需要清理的引用模板" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 116, 122 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 29, 31 ] ], "ref": "1822,佚名,A Parola Polêteca:", "text": "En escoitalo, señor tio Calacú, xà o peléxo do meu corpo tembra. Sei que á tanta agua que acarrexóu amolentoulle os miolos, é por eso louquéa", "translation": "南瓜叔叔,听着你说话,我的皮肤都在颤抖。也许你喝了太多水,脑子都软化了,所以你快疯了。" } ], "glosses": [ "腦" ], "tags": [ "colloquial", "in-plural" ] }, { "glosses": [ "智慧,理智" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "麵包屑", "word": "miga" }, { "sense": "麵包屑", "word": "rafa" }, { "sense": "骨髓", "word": "medula" }, { "sense": "骨髓", "word": "miolo dos ósos" }, { "raw_tags": [ "通常是硬的" ], "sense": "核心,內核(通常是軟的)", "word": "cerna" }, { "raw_tags": [ "通常是硬的" ], "sense": "核心,內核(通常是軟的)", "word": "núcleo" }, { "sense": "腦", "word": "cerebro" } ], "tags": [ "error-lua-exec", "masculine" ], "word": "miolo" }
Download raw JSONL data for miolo meaning in 加利西亞語 (2.1kB)
{ "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('etymon', 'main') parent ('Template:Etymon', {1: 'gl', 2: 'inh', 3: 'roa-opt>meolo>腦', 'id': '麵包屑'})", "path": [ "miolo", "Template:etymon", "#invoke", "#invoke" ], "section": "加利西亞語", "subsection": "詞源", "title": "miolo", "trace": "[string \"Module:etymon\"]:443: 收到未知關鍵詞或格式無效的詞源:roa-opt>meolo>腦" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 加利西亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-18 from the zhwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (899f67d and 361bf0e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.