"ignorar" meaning in 加利西亞語

See ignorar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [iɡnoˈɾaɾ], [inoˈɾaɾ] Forms: ignoro, ignorei, ignorado [past, participle]
Etymology: 古典借詞,源自拉丁語 īgnōrāre (“不知道;忽視”)。
  1. 不知道,不清楚 Tags: transitive
    Sense id: zh-ignorar-gl-verb-RScp-9ea Categories (other): 加利西亞語及物動詞, 有引文的加利西亞語詞, 需要清理的引用模板
  2. 忽視,無視,刻意不顧 Tags: transitive
    Sense id: zh-ignorar-gl-verb-04YXK9cf Categories (other): 加利西亞語及物動詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (不知道,不清楚): descoñecer Related terms: ignorancia, ignorante

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "不知道,不清楚",
      "word": "saber"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以-ar結尾的加利西亞語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有7個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的加利西亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自拉丁語的加利西亞語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自拉丁語的加利西亞語古典借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "古典借詞,源自拉丁語 īgnōrāre (“不知道;忽視”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ignoro",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "ignorei",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "ignorado",
      "tags": [
        "past",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "lang": "加利西亞語",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "related": [
    {
      "word": "ignorancia"
    },
    {
      "word": "ignorante"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "加利西亞語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的加利西亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "需要清理的引用模板",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "ref": "1812,Antonio Benito Fandiño,A Casamenteira:",
          "text": "Ai tontiño, porque iñoras\no qu’he mantér casa e vida,\nque por ben que estea sortida,\nhai faltas a todas horas.",
          "translation": "哦,傻瓜,因為你不知道\n 維持家庭和生活意味著什麼,\n 無論庫存多充足,\n 時時刻刻都存在著缺乏。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不知道,不清楚"
      ],
      "id": "zh-ignorar-gl-verb-RScp-9ea",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "加利西亞語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "忽視,無視,刻意不顧"
      ],
      "id": "zh-ignorar-gl-verb-04YXK9cf",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iɡnoˈɾaɾ]"
    },
    {
      "ipa": "[inoˈɾaɾ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "不知道,不清楚",
      "word": "descoñecer"
    }
  ],
  "word": "ignorar"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "不知道,不清楚",
      "word": "saber"
    }
  ],
  "categories": [
    "以-ar結尾的加利西亞語動詞",
    "加利西亞語動詞",
    "加利西亞語詞元",
    "有7個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自拉丁語的加利西亞語詞",
    "源自拉丁語的加利西亞語借詞",
    "源自拉丁語的加利西亞語古典借詞"
  ],
  "etymology_text": "古典借詞,源自拉丁語 īgnōrāre (“不知道;忽視”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ignoro",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "ignorei",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "ignorado",
      "tags": [
        "past",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "lang": "加利西亞語",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "related": [
    {
      "word": "ignorancia"
    },
    {
      "word": "ignorante"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "加利西亞語及物動詞",
        "有引文的加利西亞語詞",
        "需要清理的引用模板"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "ref": "1812,Antonio Benito Fandiño,A Casamenteira:",
          "text": "Ai tontiño, porque iñoras\no qu’he mantér casa e vida,\nque por ben que estea sortida,\nhai faltas a todas horas.",
          "translation": "哦,傻瓜,因為你不知道\n 維持家庭和生活意味著什麼,\n 無論庫存多充足,\n 時時刻刻都存在著缺乏。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不知道,不清楚"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "加利西亞語及物動詞"
      ],
      "glosses": [
        "忽視,無視,刻意不顧"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iɡnoˈɾaɾ]"
    },
    {
      "ipa": "[inoˈɾaɾ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "不知道,不清楚",
      "word": "descoñecer"
    }
  ],
  "word": "ignorar"
}

Download raw JSONL data for ignorar meaning in 加利西亞語 (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 加利西亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-12 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.