"palabra" meaning in 加利西亚语

See palabra in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /paˈlaβ̞ɾɐ/ Forms: palabras [plural]
Etymology: 源自古葡萄牙語 palavra,早期形式paravla的非连续音节替换形式,源自晚期拉丁語,源自拉丁語 parabola (“对比;(之后义项)话语”),源自古希臘語 παραβολή (parabolḗ, “比较;寓言”)。parábola和parola的同源對似詞。
  1. 单词,词语
    Sense id: zh-palabra-gl-noun-SL84yPtd
  2. 许诺,保证
    Sense id: zh-palabra-gl-noun-4~-oKQfe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: parabla, paravla Synonyms (单词,词语): verba, vocábulo, voz

Download JSONL data for palabra meaning in 加利西亚语 (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語同源對似詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "加利西亞語陰性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古希臘語的加利西亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的加利西亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自晚期拉丁語的加利西亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自拉丁語的加利西亞語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自晚期拉丁語的加利西亞語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自古葡萄牙語 palavra,早期形式paravla的非连续音节替换形式,源自晚期拉丁語,源自拉丁語 parabola (“对比;(之后义项)话语”),源自古希臘語 παραβολή (parabolḗ, “比较;寓言”)。parábola和parola的同源對似詞。",
  "forms": [
    {
      "form": "palabras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "加利西亚语",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "单词,词语"
      ],
      "id": "zh-palabra-gl-noun-SL84yPtd"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1375, A. López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 381:",
          "text": "mando que paguem a gomez ballo quanto el diser por sua palaura sem juramento quelle deuo\n#*:: I order that they should pay Gómez Ballo whatever he say by his word that I owe him, no oath needed"
        }
      ],
      "glosses": [
        "许诺,保证"
      ],
      "id": "zh-palabra-gl-noun-4~-oKQfe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈlaβ̞ɾɐ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "单词,词语",
      "word": "verba"
    },
    {
      "sense": "单词,词语",
      "word": "vocábulo"
    },
    {
      "sense": "单词,词语",
      "word": "voz"
    },
    {
      "word": "parabla, paravla"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palabra"
}
{
  "categories": [
    "加利西亞語可數名詞",
    "加利西亞語同源對似詞",
    "加利西亞語名詞",
    "加利西亞語詞元",
    "加利西亞語陰性名詞",
    "派生自古希臘語的加利西亞語詞",
    "派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞",
    "派生自拉丁語的加利西亞語詞",
    "派生自晚期拉丁語的加利西亞語詞",
    "源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞",
    "源自拉丁語的加利西亞語繼承詞",
    "源自晚期拉丁語的加利西亞語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "源自古葡萄牙語 palavra,早期形式paravla的非连续音节替换形式,源自晚期拉丁語,源自拉丁語 parabola (“对比;(之后义项)话语”),源自古希臘語 παραβολή (parabolḗ, “比较;寓言”)。parábola和parola的同源對似詞。",
  "forms": [
    {
      "form": "palabras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "加利西亚语",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "单词,词语"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1375, A. López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 381:",
          "text": "mando que paguem a gomez ballo quanto el diser por sua palaura sem juramento quelle deuo\n#*:: I order that they should pay Gómez Ballo whatever he say by his word that I owe him, no oath needed"
        }
      ],
      "glosses": [
        "许诺,保证"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈlaβ̞ɾɐ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "单词,词语",
      "word": "verba"
    },
    {
      "sense": "单词,词语",
      "word": "vocábulo"
    },
    {
      "sense": "单词,词语",
      "word": "voz"
    },
    {
      "word": "parabla, paravla"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palabra"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 加利西亚语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.