See fresco in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "加利西亞語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加利西亞語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加利西亞語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加利西亞語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶有非標準語言標題的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有8個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "標題行有紅鏈的加利西亞語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始日耳曼語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自意大利語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日耳曼語族的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自通俗拉丁語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自意大利語的加利西亞語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自古加利西亚语和古葡萄牙語 fresco(13世纪的Cantigas de Santa Maria),源自一西方日耳曼語族语言,直接或经由通俗拉丁語 friscus衍生而来,源自原始日耳曼語 *friskaz,其亦衍生出英語 fresh。\n作壁画的技艺一意取自意大利語 fresco。", "forms": [ { "form": "frescos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fresca", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "frescas", "tags": [ "feminine plural" ] } ], "lang": "加利西亚语", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "ao fresco" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "加利西亞語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "清凉,凉爽" ], "id": "zh-fresco-gl-noun-nPtM08m6", "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "加利西亞語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(夏天在早晨或晚上的)清凉" ], "id": "zh-fresco-gl-noun-p-GA6caI", "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "加利西亞語 繪畫", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "壁画" ], "id": "zh-fresco-gl-noun-uza30OFo", "raw_tags": [ "繪畫" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "加利西亞語 繪畫", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "壁画技艺" ], "id": "zh-fresco-gl-noun-jOkODPbL", "raw_tags": [ "繪畫" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾeskʊ]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fresco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "加利西亞語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "加利西亞語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶有非標準語言標題的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有8個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "標題行有紅鏈的加利西亞語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始日耳曼語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自意大利語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日耳曼語族的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自通俗拉丁語的加利西亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自意大利語的加利西亞語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自古加利西亚语和古葡萄牙語 fresco(13世纪的Cantigas de Santa Maria),源自一西方日耳曼語族语言,直接或经由通俗拉丁語 friscus衍生而来,源自原始日耳曼語 *friskaz,其亦衍生出英語 fresh。\n作壁画的技艺一意取自意大利語 fresco。", "forms": [ { "form": "fresca", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "frescos", "tags": [ "masculine plural" ] }, { "form": "frescas", "tags": [ "feminine plural" ] } ], "lang": "加利西亚语", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "1295, Ramón Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., p. 657:", "text": "Et cada dia, depoys que esto fezo, parouse sua cara et seu corpo mays fresco\n每天早晨做完这个以后,他的脸和他的身体都更加年轻了。" } ], "glosses": [ "新鲜的,有活力的" ], "id": "zh-fresco-gl-adj-F1xQcG4P" }, { "examples": [ { "ref": "1291, Enrique Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, p. 79:", "text": "La quartillos de salgada et xx quartillos de fresca [...] et disso que da fresca marmara iiii quartillos ao salgar\n50夸特的腌鱼和20夸特的鲜鱼…他说鲜鱼腌渍过以后重量减少了4夸特" } ], "glosses": [ "未人工保鲜的,新鲜的" ], "id": "zh-fresco-gl-adj-HbZUPysy" }, { "glosses": [ "凉爽的" ], "id": "zh-fresco-gl-adj-pyi-5-88" }, { "glosses": [ "粗鲁的,无礼的" ], "id": "zh-fresco-gl-adj-nPVOGA~D" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾeskʊ]" } ], "word": "fresco" }
{ "categories": [ "加利西亞語可數名詞", "加利西亞語名詞", "加利西亞語詞元", "加利西亞語陽性名詞", "帶有非標準語言標題的頁面", "有8個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "標題行有紅鏈的加利西亞語名詞", "派生自原始日耳曼語的加利西亞語詞", "派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞", "派生自意大利語的加利西亞語詞", "派生自日耳曼語族的加利西亞語詞", "派生自通俗拉丁語的加利西亞語詞", "源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞", "源自意大利語的加利西亞語借詞" ], "etymology_text": "源自古加利西亚语和古葡萄牙語 fresco(13世纪的Cantigas de Santa Maria),源自一西方日耳曼語族语言,直接或经由通俗拉丁語 friscus衍生而来,源自原始日耳曼語 *friskaz,其亦衍生出英語 fresh。\n作壁画的技艺一意取自意大利語 fresco。", "forms": [ { "form": "frescos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fresca", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "frescas", "tags": [ "feminine plural" ] } ], "lang": "加利西亚语", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "ao fresco" } ], "senses": [ { "categories": [ "加利西亞語不可數名詞" ], "glosses": [ "清凉,凉爽" ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "加利西亞語不可數名詞" ], "glosses": [ "(夏天在早晨或晚上的)清凉" ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "加利西亞語 繪畫" ], "glosses": [ "壁画" ], "raw_tags": [ "繪畫" ] }, { "categories": [ "加利西亞語 繪畫" ], "glosses": [ "壁画技艺" ], "raw_tags": [ "繪畫" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾeskʊ]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fresco" } { "categories": [ "加利西亞語形容詞", "加利西亞語詞元", "帶有非標準語言標題的頁面", "有8個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "標題行有紅鏈的加利西亞語形容詞", "派生自原始日耳曼語的加利西亞語詞", "派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞", "派生自意大利語的加利西亞語詞", "派生自日耳曼語族的加利西亞語詞", "派生自通俗拉丁語的加利西亞語詞", "源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞", "源自意大利語的加利西亞語借詞" ], "etymology_text": "源自古加利西亚语和古葡萄牙語 fresco(13世纪的Cantigas de Santa Maria),源自一西方日耳曼語族语言,直接或经由通俗拉丁語 friscus衍生而来,源自原始日耳曼語 *friskaz,其亦衍生出英語 fresh。\n作壁画的技艺一意取自意大利語 fresco。", "forms": [ { "form": "fresca", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "frescos", "tags": [ "masculine plural" ] }, { "form": "frescas", "tags": [ "feminine plural" ] } ], "lang": "加利西亚语", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "1295, Ramón Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., p. 657:", "text": "Et cada dia, depoys que esto fezo, parouse sua cara et seu corpo mays fresco\n每天早晨做完这个以后,他的脸和他的身体都更加年轻了。" } ], "glosses": [ "新鲜的,有活力的" ] }, { "examples": [ { "ref": "1291, Enrique Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, p. 79:", "text": "La quartillos de salgada et xx quartillos de fresca [...] et disso que da fresca marmara iiii quartillos ao salgar\n50夸特的腌鱼和20夸特的鲜鱼…他说鲜鱼腌渍过以后重量减少了4夸特" } ], "glosses": [ "未人工保鲜的,新鲜的" ] }, { "glosses": [ "凉爽的" ] }, { "glosses": [ "粗鲁的,无礼的" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾeskʊ]" } ], "word": "fresco" }
Download raw JSONL data for fresco meaning in 加利西亚语 (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 加利西亚语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.