"пара" meaning in 保加利亞語

See пара in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: pára [romanization]
Etymology: 來自原始斯拉夫語 *para,*parъ。
  1. 蒸汽
    Sense id: zh-пара-bg-noun-lLwS5UfF
  2. 水氣
    Sense id: zh-пара-bg-noun-2XcFe25u
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: pará [romanization]
Etymology: 借自鄂圖曼土耳其語 پاره (pare, para),來自波斯語 پاره (pāre)。
  1. 帕拉,奧斯曼帝國時期的硬幣,相當於¹⁄₄₀庫魯仕 Tags: obsolete
    Sense id: zh-пара-bg-noun-~3poDXow
  2. 少量的錢 Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: zh-пара-bg-noun-qehR-CE-
  3. 硬幣
    Sense id: zh-пара-bg-noun-0ilkCMqx
  4. Tags: plural
    Sense id: zh-пара-bg-noun-L3JTpnIA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (硬幣): моне́та

Download JSONL data for пара meaning in 保加利亞語 (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語陰性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始斯拉夫語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "原始斯拉夫語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自波斯語的保加利亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自鄂圖曼土耳其語的保加利亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自鄂圖曼土耳其語的保加利亞語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自原始斯拉夫語 *para,*parъ。",
  "forms": [
    {
      "form": "pára",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亞語",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "蒸汽"
      ],
      "id": "zh-пара-bg-noun-lLwS5UfF"
    },
    {
      "glosses": [
        "水氣"
      ],
      "id": "zh-пара-bg-noun-2XcFe25u"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "пара"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語陰性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自鄂圖曼土耳其語 پاره (pare, para),來自波斯語 پاره (pāre)。",
  "forms": [
    {
      "form": "pará",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亞語",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "帕拉,奧斯曼帝國時期的硬幣,相當於¹⁄₄₀庫魯仕"
      ],
      "id": "zh-пара-bg-noun-~3poDXow",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "pet pari ne davam",
          "text": "пет пари не давам",
          "translation": "我不在乎 (字面意思是「我連五分錢都不給」)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "少量的錢"
      ],
      "id": "zh-пара-bg-noun-qehR-CE-",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "硬幣"
      ],
      "id": "zh-пара-bg-noun-0ilkCMqx"
    },
    {
      "glosses": [
        "錢"
      ],
      "id": "zh-пара-bg-noun-L3JTpnIA",
      "raw_tags": [
        "usually"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "硬幣",
      "word": "моне́та"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "пара"
}
{
  "categories": [
    "保加利亞語名詞",
    "保加利亞語詞元",
    "保加利亞語陰性名詞",
    "原始斯拉夫語紅鏈",
    "原始斯拉夫語紅鏈/m",
    "派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞",
    "派生自波斯語的保加利亞語詞",
    "派生自鄂圖曼土耳其語的保加利亞語詞",
    "源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞",
    "源自鄂圖曼土耳其語的保加利亞語借詞"
  ],
  "etymology_text": "來自原始斯拉夫語 *para,*parъ。",
  "forms": [
    {
      "form": "pára",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亞語",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "蒸汽"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "水氣"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "пара"
}

{
  "categories": [
    "保加利亞語名詞",
    "保加利亞語詞元",
    "保加利亞語陰性名詞"
  ],
  "etymology_text": "借自鄂圖曼土耳其語 پاره (pare, para),來自波斯語 پاره (pāre)。",
  "forms": [
    {
      "form": "pará",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亞語",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "帕拉,奧斯曼帝國時期的硬幣,相當於¹⁄₄₀庫魯仕"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "pet pari ne davam",
          "text": "пет пари не давам",
          "translation": "我不在乎 (字面意思是「我連五分錢都不給」)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "少量的錢"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "硬幣"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "錢"
      ],
      "raw_tags": [
        "usually"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "硬幣",
      "word": "моне́та"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "пара"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 保加利亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.