"него" meaning in 保加利亞語

See него in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

Forms: négo [romanization]
  1. 第三人稱單數陽性代詞賓格的全形,用作動詞的直接賓語:他
    Sense id: zh-него-bg-pron-UxyXTSQ5 Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  2. 第三人稱單數陽性代詞的前置格,用作介詞的賓語:他
    Sense id: zh-него-bg-pron-w6nZV4~s Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  3. 第三人稱單數中性代詞賓格的全形,用作動詞的直接賓語:它
    Sense id: zh-него-bg-pron-GMFLxOja Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  4. 第三人稱單數中性代詞的前置格,用作介詞的賓語:它
    Sense id: zh-него-bg-pron-CWyGhPU7 Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語人稱代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語代詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "négo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亞語",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "pron",
  "raw_tags": [
    "人稱代詞"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Vsjaka godina na roždenija den na Petǎr roditelite mu vodeha nego i edin negov prijatel na kino.",
          "text": "Всяка година на рождения ден на Петър родителите му водеха него и един негов приятел на кино.",
          "translation": "每年生日,彼得的父母都帶他和他的一個朋友去看電影。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "第三人稱單數陽性代詞賓格的全形,用作動詞的直接賓語:他"
      ],
      "id": "zh-него-bg-pron-UxyXTSQ5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Mrazja vsičko, svǎrzano s nego.",
          "text": "Мразя всичко, свързано с него.",
          "translation": "我討厭跟他做任何事。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "第三人稱單數陽性代詞的前置格,用作介詞的賓語:他"
      ],
      "id": "zh-него-bg-pron-w6nZV4~s"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Prez dǎždovnija sezon rekata, minavašta prez seloto, navodnjava nego i blizkite zemi.",
          "text": "През дъждовния сезон реката, минаваща през селото, наводнява него и близките земи.",
          "translation": "雨季時分,流經這座村莊的河流都會氾濫,淹沒該村和鄰近的土地。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "第三人稱單數中性代詞賓格的全形,用作動詞的直接賓語:它"
      ],
      "id": "zh-него-bg-pron-GMFLxOja"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Ne razbiram cjaloto pismo, samo časti ot nego.",
          "text": "Не разбирам цялото писмо, само части от него.",
          "translation": "我看不懂整封信,只看懂一部分。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "第三人稱單數中性代詞的前置格,用作介詞的賓語:它"
      ],
      "id": "zh-него-bg-pron-CWyGhPU7"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "word": "него"
}
{
  "categories": [
    "保加利亞語人稱代詞",
    "保加利亞語代詞",
    "保加利亞語詞元",
    "有4個詞條的頁面"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "négo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亞語",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "pron",
  "raw_tags": [
    "人稱代詞"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Vsjaka godina na roždenija den na Petǎr roditelite mu vodeha nego i edin negov prijatel na kino.",
          "text": "Всяка година на рождения ден на Петър родителите му водеха него и един негов приятел на кино.",
          "translation": "每年生日,彼得的父母都帶他和他的一個朋友去看電影。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "第三人稱單數陽性代詞賓格的全形,用作動詞的直接賓語:他"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Mrazja vsičko, svǎrzano s nego.",
          "text": "Мразя всичко, свързано с него.",
          "translation": "我討厭跟他做任何事。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "第三人稱單數陽性代詞的前置格,用作介詞的賓語:他"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Prez dǎždovnija sezon rekata, minavašta prez seloto, navodnjava nego i blizkite zemi.",
          "text": "През дъждовния сезон реката, минаваща през селото, наводнява него и близките земи.",
          "translation": "雨季時分,流經這座村莊的河流都會氾濫,淹沒該村和鄰近的土地。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "第三人稱單數中性代詞賓格的全形,用作動詞的直接賓語:它"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Ne razbiram cjaloto pismo, samo časti ot nego.",
          "text": "Не разбирам цялото писмо, само части от него.",
          "translation": "我看不懂整封信,只看懂一部分。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "第三人稱單數中性代詞的前置格,用作介詞的賓語:它"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "word": "него"
}

Download raw JSONL data for него meaning in 保加利亞語 (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 保加利亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.