See атака in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "保加利亞語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "保加利亞語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "保加利亞語陰性名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自法語的保加利亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自法語的保加利亞語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自法語 attaque。", "forms": [ { "form": "atáka", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "保加利亞語", "lang_code": "bg", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的保加利亞語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Domakinite otnovo sa na ataka sreštu sǎpernicite si, veče za treti pǎt.", "text": "Домакините отново са на атака срещу съперниците си, вече за трети път.", "translation": "主队再次对他们的对手发起进攻,这已经是第三次了。" } ], "glosses": [ "攻擊" ], "id": "zh-атака-bg-noun-xmHWRg5t" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "保加利亞語 軍事", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "進攻" ], "id": "zh-атака-bg-noun-SGjRicSG", "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "批評" ], "id": "zh-атака-bg-noun-k0kzIkA-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "保加利亞語 醫學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的保加利亞語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "sǎrdečna atáka", "text": "сърдечна ата́ка", "translation": "心臟病發作" } ], "glosses": [ "發作" ], "id": "zh-атака-bg-noun-VgNfDOF~", "topics": [ "medicine" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "攻擊", "word": "нападение" }, { "sense": "進攻", "word": "нападение" }, { "sense": "進攻", "word": "настъпление" }, { "sense": "進攻", "word": "офанзива" }, { "sense": "批評", "word": "критика" }, { "sense": "批評", "word": "обвинение" }, { "sense": "批評", "word": "нападка" }, { "sense": "發作", "word": "пристъп" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "атака" }
{ "categories": [ "保加利亞語名詞", "保加利亞語詞元", "保加利亞語陰性名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自法語的保加利亞語詞", "源自法語的保加利亞語借詞" ], "etymology_text": "借自法語 attaque。", "forms": [ { "form": "atáka", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "保加利亞語", "lang_code": "bg", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的保加利亞語詞" ], "examples": [ { "roman": "Domakinite otnovo sa na ataka sreštu sǎpernicite si, veče za treti pǎt.", "text": "Домакините отново са на атака срещу съперниците си, вече за трети път.", "translation": "主队再次对他们的对手发起进攻,这已经是第三次了。" } ], "glosses": [ "攻擊" ] }, { "categories": [ "保加利亞語 軍事" ], "glosses": [ "進攻" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "批評" ] }, { "categories": [ "保加利亞語 醫學", "有使用例的保加利亞語詞" ], "examples": [ { "roman": "sǎrdečna atáka", "text": "сърдечна ата́ка", "translation": "心臟病發作" } ], "glosses": [ "發作" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "攻擊", "word": "нападение" }, { "sense": "進攻", "word": "нападение" }, { "sense": "進攻", "word": "настъпление" }, { "sense": "進攻", "word": "офанзива" }, { "sense": "批評", "word": "критика" }, { "sense": "批評", "word": "обвинение" }, { "sense": "批評", "word": "нападка" }, { "sense": "發作", "word": "пристъп" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "атака" }
Download raw JSONL data for атака meaning in 保加利亞語 (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 保加利亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.