"ако" meaning in 保加利亞語

See ако in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

Forms: áko [romanization], akó [romanization]
Etymology: 源自原始斯拉夫語 *jako。
  1. 如果,假如
    Sense id: zh-ако-bg-conj-YxdsZQGo Categories (other): 有使用例的保加利亞語詞
  2. 不管怎樣,無論如何 Tags: archaic, dialectal
    Sense id: zh-ако-bg-conj-C5pg-MVO Categories (other): 保加利亞語方言用語, 有古舊詞義的保加利亞語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (不管怎樣,無論如何): обаче
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "保加利亞語連詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自原始斯拉夫語 *jako。",
  "forms": [
    {
      "form": "áko",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "akó",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亞語",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "ako i da",
          "text": "ако и да",
          "translation": "即使"
        },
        {
          "roman": "osvén ako",
          "text": "осве́н ако",
          "translation": "除非"
        }
      ],
      "glosses": [
        "如果,假如"
      ],
      "id": "zh-ако-bg-conj-YxdsZQGo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "保加利亞語方言用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有古舊詞義的保加利亞語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不管怎樣,無論如何"
      ],
      "id": "zh-ако-bg-conj-C5pg-MVO",
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "不管怎樣,無論如何",
      "word": "обаче"
    }
  ],
  "word": "ако"
}
{
  "categories": [
    "保加利亞語詞元",
    "保加利亞語連詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞",
    "源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞"
  ],
  "etymology_text": "源自原始斯拉夫語 *jako。",
  "forms": [
    {
      "form": "áko",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "akó",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "保加利亞語",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的保加利亞語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "ako i da",
          "text": "ако и да",
          "translation": "即使"
        },
        {
          "roman": "osvén ako",
          "text": "осве́н ако",
          "translation": "除非"
        }
      ],
      "glosses": [
        "如果,假如"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "保加利亞語方言用語",
        "有古舊詞義的保加利亞語詞"
      ],
      "glosses": [
        "不管怎樣,無論如何"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "不管怎樣,無論如何",
      "word": "обаче"
    }
  ],
  "word": "ако"
}

Download raw JSONL data for ако meaning in 保加利亞語 (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 保加利亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.