"frotas" meaning in 伊多語

See frotas in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. frotar的現在時 Tags: form-of Form of: frotar
    Sense id: zh-frotas-io-verb-Sg1kVSET
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "伊多語動詞變位形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "伊多語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "伊多語",
  "lang_code": "io",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "frotar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "frotar的現在時"
      ],
      "id": "zh-frotas-io-verb-Sg1kVSET",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "frotas"
}
{
  "categories": [
    "伊多語動詞變位形式",
    "伊多語非詞元形式",
    "有4個詞條的頁面"
  ],
  "lang": "伊多語",
  "lang_code": "io",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "frotar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "frotar的現在時"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "frotas"
}

Download raw JSONL data for frotas meaning in 伊多語 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 伊多語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.