"bovulo" meaning in 伊多語

See bovulo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /boˈvu.lo/
Etymology: 源自bovo + -ulo。
  1. 公牛
    Sense id: zh-bovulo-io-noun-WwlxOsWu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: bovo Derived forms: bovulokarno Related terms: bovino

Download JSONL data for bovulo meaning in 伊多語 (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "伊多語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "伊多語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴-ulo的伊多語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bovulokarno"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自bovo + -ulo。",
  "hypernyms": [
    {
      "word": "bovo"
    }
  ],
  "lang": "伊多語",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bovino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1927, W. A. Rietmann, \"Weltsprache und Freidenkertum. Schluss.\", in der Freidenker, year 10, issue 4, page 26.",
          "text": "»On rakontas, ke rurano ulfoye venis ad Ali-pasha Rizanbegovich e plendis, ke on furtis de lu du maxim bona bovuli. Ali-pasha dicis: »Pro quo tu ne gardis tua bovi? Pro quo tu dormis la tota nokto?« La rurano respondis : »Sinioro, me pensis, ke tu ne dormas, pro to me dormis.« Lore Ali-pasha imperis, ke on serchez la bovuli, e punisez la furtisti.«"
        }
      ],
      "glosses": [
        "公牛"
      ],
      "id": "zh-bovulo-io-noun-WwlxOsWu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/boˈvu.lo/"
    }
  ],
  "word": "bovulo"
}
{
  "categories": [
    "伊多語名詞",
    "伊多語詞元",
    "含有後綴-ulo的伊多語詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bovulokarno"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自bovo + -ulo。",
  "hypernyms": [
    {
      "word": "bovo"
    }
  ],
  "lang": "伊多語",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bovino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1927, W. A. Rietmann, \"Weltsprache und Freidenkertum. Schluss.\", in der Freidenker, year 10, issue 4, page 26.",
          "text": "»On rakontas, ke rurano ulfoye venis ad Ali-pasha Rizanbegovich e plendis, ke on furtis de lu du maxim bona bovuli. Ali-pasha dicis: »Pro quo tu ne gardis tua bovi? Pro quo tu dormis la tota nokto?« La rurano respondis : »Sinioro, me pensis, ke tu ne dormas, pro to me dormis.« Lore Ali-pasha imperis, ke on serchez la bovuli, e punisez la furtisti.«"
        }
      ],
      "glosses": [
        "公牛"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/boˈvu.lo/"
    }
  ],
  "word": "bovulo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 伊多語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.