See siya in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "他加祿語代詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "他加祿語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有15個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有他加祿字母的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始南島語的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始馬來-波利尼西亞語的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始南島語的他加祿語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始馬來-波利尼西亞語的他加祿語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "缺少他加祿字母的他加祿語詞條", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "繼承自原始馬來-波利尼西亞語 *(si-)ia,繼承自原始南島語 *(si-)ia。對照中比科爾語 siya、宿霧語 siya、印尼語 ia、毛利語 ia、瓦瑞瓦瑞語 hiya。", "forms": [ { "form": "siyá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜌ", "raw_tags": [ "他加祿字母拼寫" ] } ], "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "pos": "pron", "pos_title": "代詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Pilipino siya.", "translation": "他/她是菲律賓人。" } ], "glosses": [ "他;她 (第三人稱單數有生代詞)" ], "id": "zh-siya-tl-pron-6vUfwuf8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "他加祿語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "它 (第三人稱單數無生代詞)" ], "id": "zh-siya-tl-pron-0J5Tcgsn", "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "siya" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "他加祿語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "他加祿語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有15個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有貝貝因文寫法的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始南島語的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始馬來-波利尼西亞語的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始南島語的他加祿語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始馬來-波利尼西亞語的他加祿語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "缺少貝貝因文詞條的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kung ano ang puno, siya ang bunga" }, { "word": "siya nawa" }, { "word": "siya ring" }, { "word": "siyang-siya" }, { "word": "siyanga" }, { "word": "siyanga pala" } ], "etymology_text": "繼承自原始馬來-波利尼西亞語 *(si-)ia,繼承自原始南島語 *(si-)ia。對照中比科爾語 siya、宿霧語 siya、印尼語 ia、毛利語 ia、瓦瑞瓦瑞語 hiya。", "forms": [ { "form": "siyá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜌ", "raw_tags": [ "貝貝因文寫法" ] } ], "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "Ang belong ito ay siyang ginawa ng kanyang lola.", "translation": "这面纱和她祖母做的一模一样。" } ], "glosses": [ "一模一樣的東西,完全相同的東西" ], "id": "zh-siya-tl-noun-Lpf-qh9q" } ], "word": "siya" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "他加祿語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "他加祿語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有15個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有貝貝因文寫法的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始南島語的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始馬來-波利尼西亞語的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始南島語的他加祿語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始馬來-波利尼西亞語的他加祿語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "缺少貝貝因文詞條的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "繼承自原始馬來-波利尼西亞語 *(si-)ia,繼承自原始南島語 *(si-)ia。對照中比科爾語 siya、宿霧語 siya、印尼語 ia、毛利語 ia、瓦瑞瓦瑞語 hiya。", "forms": [ { "form": "siyá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜌ", "raw_tags": [ "貝貝因文寫法" ] } ], "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "pos": "intj", "pos_title": "感嘆詞", "senses": [ { "glosses": [ "表示惊讶、惊奇或钦佩的感叹" ], "id": "zh-siya-tl-intj-kAyM0WUL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Quezon他加祿語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "他加祿語方言用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "對!是!" ], "id": "zh-siya-tl-intj-gRvjQwB~", "raw_tags": [ "Quezon" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "表示惊讶、惊奇或钦佩的感叹", "word": "aba" } ], "word": "siya" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "他加祿語同源對似詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "他加祿語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "他加祿語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有15個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有貝貝因文寫法的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自中世紀西班牙語的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自拉丁語的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自西班牙語的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自西班牙語的他加祿語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "缺少貝貝因文詞條的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "magsiya" }, { "word": "siyahan" } ], "etymology_text": "早期借自西班牙語 silla,源自中世紀西班牙語 siella,源自拉丁語 sella。silya 的同源對似詞。", "forms": [ { "form": "siyá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜌ", "raw_tags": [ "貝貝因文寫法" ] } ], "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 1, 2 ] ], "text": "siya ng kabayo", "translation": "馬鞍" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "text": "siya ng bisikleta", "translation": "自行車鞍座" }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "1989,Pramoedya Ananta Toer,譯者 Thelma B. Kintanar, Daigdig ng Tao,Solidaridad Publishing House,頁 30:", "text": "Nakasabit sa dingding ang mga siya ng kabayo na may iba-ibang palawit na estribo.", "translation": "墙上挂着配有不同马镫的马鞍。" } ], "glosses": [ "鞍" ], "id": "zh-siya-tl-noun-U03za2lC" } ], "synonyms": [ { "sense": "鞍", "word": "montura" }, { "raw_tags": [ "自行車鞍座" ], "sense": "鞍", "word": "sintadera" } ], "word": "siya" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "他加祿語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "他加祿語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有15個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有貝貝因文寫法的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自泉漳話的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自泉漳話的他加祿語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "缺少貝貝因文詞條的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bigyang-kasiyahan" }, { "word": "di-kasiya-siya" }, { "word": "di-kasiyahan" }, { "word": "kasiya-siya" }, { "word": "kasiyahan" }, { "word": "kawalang-kasiyahan" }, { "word": "magbigay-kasiyahan" }, { "word": "makasiya" }, { "word": "masiya" }, { "word": "masiyahan" }, { "word": "nakasisiya" }, { "word": "pagbibigay-kasiyahan" }, { "word": "walang-kasiyahan" } ], "etymology_text": "Manuel (1948) 認為借自泉漳話 謝/谢 (siā)。", "forms": [ { "form": "siyá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜌ", "raw_tags": [ "貝貝因文寫法" ] } ], "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "滿足,滿意" ], "id": "zh-siya-tl-noun-SEvqjrp-" }, { "glosses": [ "僅用於kasiya,充足" ], "id": "zh-siya-tl-noun-ISLsKkFa", "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "僅用於pasiya,決定;決心" ], "id": "zh-siya-tl-noun-ZYiCYcIM", "tags": [ "broadly" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "滿足,滿意", "word": "lugod" }, { "sense": "滿足,滿意", "word": "kaluguran" }, { "sense": "滿足,滿意", "word": "kasiyahan" }, { "sense": "僅用於kasiya,充足", "word": "kasapatan" }, { "sense": "僅用於kasiya,充足", "word": "kahustuhan" }, { "sense": "僅用於kasiya,充足", "word": "kasiyahan" } ], "word": "siya" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "他加祿語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "他加祿語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有15個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有貝貝因文寫法的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自泉漳話的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自泉漳話的他加祿語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "缺少貝貝因文詞條的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Manuel (1948) 認為借自泉漳話 謝/谢 (siā)。", "forms": [ { "form": "siyá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜌ", "raw_tags": [ "貝貝因文寫法" ] } ], "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 3 ] ], "text": "Siya na.", "translation": "这就够了。" } ], "glosses": [ "足夠的,充足的" ], "id": "zh-siya-tl-adj-hh2kfN0q" } ], "synonyms": [ { "sense": "足夠的,充足的", "word": "sapat" }, { "sense": "足夠的,充足的", "word": "husto" }, { "sense": "足夠的,充足的", "word": "tama" } ], "word": "siya" }
{ "categories": [ "他加祿語代詞", "他加祿語詞元", "有15個詞條的頁面", "有他加祿字母的他加祿語詞", "有詞條的頁面", "派生自原始南島語的他加祿語詞", "派生自原始馬來-波利尼西亞語的他加祿語詞", "源自原始南島語的他加祿語繼承詞", "源自原始馬來-波利尼西亞語的他加祿語繼承詞", "缺少他加祿字母的他加祿語詞條" ], "etymology_text": "繼承自原始馬來-波利尼西亞語 *(si-)ia,繼承自原始南島語 *(si-)ia。對照中比科爾語 siya、宿霧語 siya、印尼語 ia、毛利語 ia、瓦瑞瓦瑞語 hiya。", "forms": [ { "form": "siyá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜌ", "raw_tags": [ "他加祿字母拼寫" ] } ], "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "pos": "pron", "pos_title": "代詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的他加祿語詞" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Pilipino siya.", "translation": "他/她是菲律賓人。" } ], "glosses": [ "他;她 (第三人稱單數有生代詞)" ] }, { "categories": [ "他加祿語口語詞" ], "glosses": [ "它 (第三人稱單數無生代詞)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "siya" } { "categories": [ "他加祿語名詞", "他加祿語詞元", "有15個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "有貝貝因文寫法的他加祿語詞", "派生自原始南島語的他加祿語詞", "派生自原始馬來-波利尼西亞語的他加祿語詞", "源自原始南島語的他加祿語繼承詞", "源自原始馬來-波利尼西亞語的他加祿語繼承詞", "缺少貝貝因文詞條的他加祿語詞" ], "derived": [ { "word": "kung ano ang puno, siya ang bunga" }, { "word": "siya nawa" }, { "word": "siya ring" }, { "word": "siyang-siya" }, { "word": "siyanga" }, { "word": "siyanga pala" } ], "etymology_text": "繼承自原始馬來-波利尼西亞語 *(si-)ia,繼承自原始南島語 *(si-)ia。對照中比科爾語 siya、宿霧語 siya、印尼語 ia、毛利語 ia、瓦瑞瓦瑞語 hiya。", "forms": [ { "form": "siyá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜌ", "raw_tags": [ "貝貝因文寫法" ] } ], "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的他加祿語詞" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "Ang belong ito ay siyang ginawa ng kanyang lola.", "translation": "这面纱和她祖母做的一模一样。" } ], "glosses": [ "一模一樣的東西,完全相同的東西" ] } ], "word": "siya" } { "categories": [ "他加祿語感嘆詞", "他加祿語詞元", "有15個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "有貝貝因文寫法的他加祿語詞", "派生自原始南島語的他加祿語詞", "派生自原始馬來-波利尼西亞語的他加祿語詞", "源自原始南島語的他加祿語繼承詞", "源自原始馬來-波利尼西亞語的他加祿語繼承詞", "缺少貝貝因文詞條的他加祿語詞" ], "etymology_text": "繼承自原始馬來-波利尼西亞語 *(si-)ia,繼承自原始南島語 *(si-)ia。對照中比科爾語 siya、宿霧語 siya、印尼語 ia、毛利語 ia、瓦瑞瓦瑞語 hiya。", "forms": [ { "form": "siyá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜌ", "raw_tags": [ "貝貝因文寫法" ] } ], "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "pos": "intj", "pos_title": "感嘆詞", "senses": [ { "glosses": [ "表示惊讶、惊奇或钦佩的感叹" ] }, { "categories": [ "Quezon他加祿語", "他加祿語方言用語" ], "glosses": [ "對!是!" ], "raw_tags": [ "Quezon" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "表示惊讶、惊奇或钦佩的感叹", "word": "aba" } ], "word": "siya" } { "categories": [ "他加祿語同源對似詞", "他加祿語名詞", "他加祿語詞元", "有15個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "有貝貝因文寫法的他加祿語詞", "派生自中世紀西班牙語的他加祿語詞", "派生自拉丁語的他加祿語詞", "派生自西班牙語的他加祿語詞", "源自西班牙語的他加祿語借詞", "缺少貝貝因文詞條的他加祿語詞" ], "derived": [ { "word": "magsiya" }, { "word": "siyahan" } ], "etymology_text": "早期借自西班牙語 silla,源自中世紀西班牙語 siella,源自拉丁語 sella。silya 的同源對似詞。", "forms": [ { "form": "siyá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜌ", "raw_tags": [ "貝貝因文寫法" ] } ], "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的他加祿語詞", "有引文的他加祿語詞" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 1, 2 ] ], "text": "siya ng kabayo", "translation": "馬鞍" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "text": "siya ng bisikleta", "translation": "自行車鞍座" }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "1989,Pramoedya Ananta Toer,譯者 Thelma B. Kintanar, Daigdig ng Tao,Solidaridad Publishing House,頁 30:", "text": "Nakasabit sa dingding ang mga siya ng kabayo na may iba-ibang palawit na estribo.", "translation": "墙上挂着配有不同马镫的马鞍。" } ], "glosses": [ "鞍" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "鞍", "word": "montura" }, { "raw_tags": [ "自行車鞍座" ], "sense": "鞍", "word": "sintadera" } ], "word": "siya" } { "categories": [ "他加祿語名詞", "他加祿語詞元", "有15個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "有貝貝因文寫法的他加祿語詞", "派生自泉漳話的他加祿語詞", "源自泉漳話的他加祿語借詞", "缺少貝貝因文詞條的他加祿語詞" ], "derived": [ { "word": "bigyang-kasiyahan" }, { "word": "di-kasiya-siya" }, { "word": "di-kasiyahan" }, { "word": "kasiya-siya" }, { "word": "kasiyahan" }, { "word": "kawalang-kasiyahan" }, { "word": "magbigay-kasiyahan" }, { "word": "makasiya" }, { "word": "masiya" }, { "word": "masiyahan" }, { "word": "nakasisiya" }, { "word": "pagbibigay-kasiyahan" }, { "word": "walang-kasiyahan" } ], "etymology_text": "Manuel (1948) 認為借自泉漳話 謝/谢 (siā)。", "forms": [ { "form": "siyá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜌ", "raw_tags": [ "貝貝因文寫法" ] } ], "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "滿足,滿意" ] }, { "glosses": [ "僅用於kasiya,充足" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "僅用於pasiya,決定;決心" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "滿足,滿意", "word": "lugod" }, { "sense": "滿足,滿意", "word": "kaluguran" }, { "sense": "滿足,滿意", "word": "kasiyahan" }, { "sense": "僅用於kasiya,充足", "word": "kasapatan" }, { "sense": "僅用於kasiya,充足", "word": "kahustuhan" }, { "sense": "僅用於kasiya,充足", "word": "kasiyahan" } ], "word": "siya" } { "categories": [ "他加祿語形容詞", "他加祿語詞元", "有15個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "有貝貝因文寫法的他加祿語詞", "派生自泉漳話的他加祿語詞", "源自泉漳話的他加祿語借詞", "缺少貝貝因文詞條的他加祿語詞" ], "etymology_text": "Manuel (1948) 認為借自泉漳話 謝/谢 (siā)。", "forms": [ { "form": "siyá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜌ", "raw_tags": [ "貝貝因文寫法" ] } ], "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的他加祿語詞" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 3 ] ], "text": "Siya na.", "translation": "这就够了。" } ], "glosses": [ "足夠的,充足的" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "足夠的,充足的", "word": "sapat" }, { "sense": "足夠的,充足的", "word": "husto" }, { "sense": "足夠的,充足的", "word": "tama" } ], "word": "siya" }
Download raw JSONL data for siya meaning in 他加祿語 (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 他加祿語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.