See itlog in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "他加祿語 蛋", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "他加祿語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "他加祿語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有11個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "阿蘭岡語", "lang_code": "alj", "word": "itlog" } ], "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Gusto kong bumili ng itlog", "translation": "我要去買點蛋。" } ], "glosses": [ "蛋,卵" ], "id": "zh-itlog-tl-noun-wUAwNuau" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的他加祿語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "O, ano, gusto mo palang basagin ko ang itlog mo!?", "translation": "你想我搞碎你的蛋嗎!?" }, { "ref": "2014, Demver Gomez, Diary Ng Itlog Ko", "text": "Kuya, puwedeng pahawak ng itlog mo? Nagulat akong bigla sa sinabi niya. Bakit mo hahawakan? Kasi parang sarap himasin, parang masarap tikaman at mukhang mabango. What the fuck? Ok lang kaya ito." }, { "ref": "1987, Tulay: Literary Journal of the World News", "text": "Mapapahagikhik ito sabay nahihiyang tingin sa pangkat ng mga batang ang sabi ng suot na uniporme'y Cecilio Apostol High School. \"Huwag kang malikot,\" anang Announcer sa bata. \"Baka 'yang itlog mo ang gawin kong sisiw\"" } ], "glosses": [ "睪丸" ], "id": "zh-itlog-tl-noun-OTveu5Mk", "raw_tags": [ "婉", "俗/俚" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "他加祿語非正式用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "零分 (用於遊戲或考試上)" ], "id": "zh-itlog-tl-noun--SpY-hu0", "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Tl-PH-itlog.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Tl-PH-itlog.ogg/Tl-PH-itlog.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Tl-PH-itlog.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ] } ], "word": "itlog" }
{ "categories": [ "他加祿語 蛋", "他加祿語名詞", "他加祿語詞元", "有11個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "descendants": [ { "lang": "阿蘭岡語", "lang_code": "alj", "word": "itlog" } ], "lang": "他加祿語", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的他加祿語詞" ], "examples": [ { "text": "Gusto kong bumili ng itlog", "translation": "我要去買點蛋。" } ], "glosses": [ "蛋,卵" ] }, { "categories": [ "有使用例的他加祿語詞" ], "examples": [ { "text": "O, ano, gusto mo palang basagin ko ang itlog mo!?", "translation": "你想我搞碎你的蛋嗎!?" }, { "ref": "2014, Demver Gomez, Diary Ng Itlog Ko", "text": "Kuya, puwedeng pahawak ng itlog mo? Nagulat akong bigla sa sinabi niya. Bakit mo hahawakan? Kasi parang sarap himasin, parang masarap tikaman at mukhang mabango. What the fuck? Ok lang kaya ito." }, { "ref": "1987, Tulay: Literary Journal of the World News", "text": "Mapapahagikhik ito sabay nahihiyang tingin sa pangkat ng mga batang ang sabi ng suot na uniporme'y Cecilio Apostol High School. \"Huwag kang malikot,\" anang Announcer sa bata. \"Baka 'yang itlog mo ang gawin kong sisiw\"" } ], "glosses": [ "睪丸" ], "raw_tags": [ "婉", "俗/俚" ] }, { "categories": [ "他加祿語非正式用語" ], "glosses": [ "零分 (用於遊戲或考試上)" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Tl-PH-itlog.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Tl-PH-itlog.ogg/Tl-PH-itlog.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Tl-PH-itlog.ogg", "raw_tags": [ "音頻" ] } ], "word": "itlog" }
Download raw JSONL data for itlog meaning in 他加祿語 (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 他加祿語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.