Wiktionary data extraction errors and warnings

Yunanca inflections

Download data in csv format

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
σπίτι noun 92939 spíti transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Τσορόπουλος name 5173 Tsorópoulos transliteration
name 5173 Τσοροπούλου feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
βολή noun 1524 volí transliteration
noun 1524 βολές plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Ψαριδοπούλου name 741 Psaridopoúlou transliteration
name 741 Ψαριδόπουλος error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
πυραμιδικός adj 646 pyramidikós transliteration
adj 646 πυραμιδική feminine
adj 646 πυραμιδικό error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
τουρκικά adj 184 τούρκικα (toúrkika) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
adj 184 tourkiká transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
εργένης noun 111 ergénis transliteration
noun 111 εργένηδες plural
noun 111 εργένισσα error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
καφετέρια noun 65 καφετερία (kafetería) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 65 kafetéria transliteration
noun 65 καφετέριες plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Κυριτσοπούλου name 43 Kyritsopoúlou transliteration
name 43 Κυριτσόπουλος masculine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
ξεμεθώ verb 12 ξεμεθάω (xemetháo) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
verb 12 xemethó transliteration
verb 12 ξεμέθυσα error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
γυάλινος adj 12 υάλινος (yálinos) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
adj 12 gyálinos transliteration
adj 12 γυάλινη feminine
adj 12 γυάλινο error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
επιστήμονας noun 7 epistímonas transliteration
noun 7 επιστήμονες plural
noun 7 επιστημόνισσα feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
εγγονή noun 6 εγγόνα (engóna) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 6 engoní transliteration
noun 6 εγγονές plural
noun 6 εγγονός error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
ΕΜΟΔΕ noun 6 Ε.ΜΟ.Δ.Ε. canonical
noun 6 E.MO.D.E. transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
αυγολέμονο noun 3 avgolémono transliteration
noun 3 αυγολέμονα plural countable uncountable

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Ιρλανδή name 2 Irlandí transliteration
name 2 Ιρλανδές plural
name 2 Ιρλανδός masculine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
βαθιά adv 1 vathiá transliteration
adv 1 βαθύτερα comparative
adv 1 βαθύτατα error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Ισλανδός name 1 Ισλανδέζος (Islandézos) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
name 1 Islandós transliteration
name 1 Ισλανδοί plural
name 1 Ισλανδή feminine
name 1 Ισλανδέζα feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
τζάνεμ intj 1 τζάνουμ (tzánoum) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
intj 1 τζάνε μου (tzáne mou) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
intj 1 τζάνεμου (tzánemou) error-NO-TAGS-REPORT-THIS


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the trwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.