Wiktionary data extraction errors and warnings

Yunanca inflections

Download data in csv format

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Καστριώτου name 153734 Kastriótou transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Κουτελόπουλος name 5187 Koutelópoulos transliteration
name 5187 Κουτελοπούλου feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
ομπρέλα noun 1823 ompréla transliteration
noun 1823 ομπρέλες plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
μηνιαίος adj 787 miniaíos transliteration
adj 787 μηνιαία feminine
adj 787 μηνιαίο error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Ελιζοπούλου name 725 Elizopoúlou transliteration
name 725 Ελιζόπουλος error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
γεννούμε verb 185 γεννάμε (gennáme) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
verb 185 gennoúme transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
αρχιτεκτόνισσα noun 139 architektónissa transliteration
noun 139 αρχιτεκτόνισσες plural
noun 139 αρχιτέκτονας error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Ψαριδοπούλου name 66 Psaridopoúlou transliteration
name 66 Ψαριδόπουλος masculine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
εβδομάδα noun 65 βδομάδα (vdomáda) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 65 evdomáda transliteration
noun 65 εβδομάδες plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
χλομός adj 12 χλωμός (chlomós) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
adj 12 chlomós transliteration
adj 12 χλομή feminine
adj 12 χλομό error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
ξεμεθώ verb 11 ξεμεθάω (xemetháo) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
verb 11 xemethó transliteration
verb 11 ξεμέθυσα error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Κολομβιανός name 7 Kolomvianós transliteration
name 7 Κολομβιανοί plural
name 7 Κολομβιανή feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
αδελφός noun 6 αδερφός (aderfós) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 6 adelfós transliteration
noun 6 αδελφοί plural
noun 6 αδελφή error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
δόξα τω Θεώ phrase 6 δόξα τω Θεώ! canonical
phrase 6 dóxa to Theó! transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
αβγολέμονο noun 3 avgolémono transliteration
noun 3 αβγολέμονα plural countable uncountable

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Ιρλανδή name 2 Irlandí transliteration
name 2 Ιρλανδές plural
name 2 Ιρλανδός masculine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
τζάνεμ intj 1 τζάνουμ (tzánoum) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
intj 1 τζάνε μου (tzáne mou) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
intj 1 τζάνεμου (tzánemou) error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Ισλανδός name 1 Ισλανδέζος (Islandézos) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
name 1 Islandós transliteration
name 1 Ισλανδοί plural
name 1 Ισλανδή feminine
name 1 Ισλανδέζα feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
βαθιά adv 1 vathiá transliteration
adv 1 βαθύτερα comparative
adv 1 βαθύτατα error-NO-TAGS-REPORT-THIS


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the trwiktionary dump dated 2026-03-02 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.