Wiktionary data extraction errors and warnings

Yunanca inflections

Download data in csv format

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
κλειδιού noun 31884 kleidioú transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Κοντοδημητρόπουλος name 5160 Kontodimitrópoulos transliteration
name 5160 Κοντοδημητροπούλου feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
νανούρισμα noun 1240 nanoúrisma transliteration
noun 1240 νανουρίσματα plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Αβιστοπούλου name 780 Avistopoúlou transliteration
name 780 Αβιστόπουλος error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
γυμνός adj 405 gymnós transliteration
adj 405 γυμνή feminine
adj 405 γυμνό error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
σπλήνα noun 178 σπλήνας (splínas) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 178 splína transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
αγρότης noun 84 agrótis transliteration
noun 84 αγρότες plural
noun 84 αγρότισσα error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
καβγάς noun 65 καυγάς (kavgás) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 65 kavgás transliteration
noun 65 καβγάδες plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Φανιοπούλου name 28 Faniopoúlou transliteration
name 28 Φανιόπουλος masculine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
γιορτάζω verb 19 εορτάζω (eortázo) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
verb 19 giortázo transliteration
verb 19 γιόρτασα error-NO-TAGS-REPORT-THIS
verb 19 γιορτάζομαι error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
βρεγμένος verb 12 βρεμένος (vreménos) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
verb 12 vregménos transliteration
verb 12 βρεγμένη feminine
verb 12 βρεγμένο error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
εγγονή noun 6 εγγόνα (engóna) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 6 engoní transliteration
noun 6 εγγονές plural
noun 6 εγγονός error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
ΕΜΟΔΕ noun 6 Ε.ΜΟ.Δ.Ε. canonical
noun 6 E.MO.D.E. transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
επιστήμονας noun 4 epistímonas transliteration
noun 4 επιστήμονες plural
noun 4 επιστημόνισσα feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Ισλανδός name 1 Ισλανδέζος (Islandézos) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
name 1 Islandós transliteration
name 1 Ισλανδοί plural
name 1 Ισλανδή feminine
name 1 Ισλανδέζα feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
ηθοποιία noun 1 ithopoiía transliteration
noun 1 ηθοποιίες plural countable uncountable

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
τζάνεμ intj 1 τζάνουμ (tzánoum) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
intj 1 τζάνε μου (tzáne mou) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
intj 1 τζάνεμου (tzánemou) error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
βαθιά adv 1 vathiá transliteration
adv 1 βαθύτερα comparative
adv 1 βαθύτατα error-NO-TAGS-REPORT-THIS


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-09 from the trwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (16fc7bf and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.