Wiktionary data extraction errors and warnings

Yunanca inflections

Download data in csv format

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Σκλιαρίδης noun 111835 Skliarídis transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Σαλιαρόπουλος name 5181 Saliarópoulos transliteration
name 5181 Σαλιαροπούλου feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
πανίδα noun 1675 panída transliteration
noun 1675 πανίδες plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Αγαλοπούλου name 730 Agalopoúlou transliteration
name 730 Αγαλόπουλος error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
δαγκωμένος adj 729 dagkoménos transliteration
adj 729 δαγκωμένη feminine
adj 729 δαγκωμένο error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
λέγουν verb 185 λένε (léne) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
verb 185 λεν (len) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
verb 185 λέγουνε (légoune) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
verb 185 légoun transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
ψεύτρα noun 115 pséftra transliteration
noun 115 ψεύτρες plural
noun 115 ψεύτης error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
στήθος noun 65 στήθι (stíthi) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 65 αστήθι (astíthi) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 65 stíthos transliteration
noun 65 στήθη plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Φαναροπούλου name 62 Fanaropoúlou transliteration
name 62 Φαναρόπουλος masculine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
ασυμμάζευτος adj 12 ασυμμάζωχτος (asymmázochtos) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
adj 12 asymmázeftos transliteration
adj 12 ασυμμάζευτη feminine
adj 12 ασυμμάζευτο error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
γιορτάζομαι verb 11 εορτάζομαι (eortázomai) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
verb 11 giortázomai transliteration
verb 11 γιορτάστηκα error-NO-TAGS-REPORT-THIS
verb 11 γιορτάζω error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
επιστήμονας noun 7 epistímonas transliteration
noun 7 επιστήμονες plural
noun 7 επιστημόνισσα feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
δόξα τω Θεώ phrase 6 δόξα τω Θεώ! canonical
phrase 6 dóxa to Theó! transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
γκαρσόνι noun 6 γκαρσόν (gkarsón) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 6 gkarsóni transliteration
noun 6 γκαρσόνια plural
noun 6 γκαρσόνα error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
αυγολέμονο noun 3 avgolémono transliteration
noun 3 αυγολέμονα plural countable uncountable

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Ιρλανδή name 2 Irlandí transliteration
name 2 Ιρλανδές plural
name 2 Ιρλανδός masculine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Ισλανδός name 1 Ισλανδέζος (Islandézos) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
name 1 Islandós transliteration
name 1 Ισλανδοί plural
name 1 Ισλανδή feminine
name 1 Ισλανδέζα feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
τζάνεμ intj 1 τζάνουμ (tzánoum) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
intj 1 τζάνε μου (tzáne mou) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
intj 1 τζάνεμου (tzánemou) error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
βαθιά adv 1 vathiá transliteration
adv 1 βαθύτερα comparative
adv 1 βαθύτατα error-NO-TAGS-REPORT-THIS


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-27 from the trwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (c4ca749 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.