Wiktionary data extraction errors and warnings

Yunanca inflections

Download data in csv format

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
βιταμίνη Α noun 55655 vitamíni A transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Ξυνόπουλος name 5168 Xynópoulos transliteration
name 5168 Ξυνοπούλου feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
τηλεπάθεια noun 1484 tilepátheia transliteration
noun 1484 τηλεπάθειες plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Ξαρχάκος name 742 Xarchákos transliteration
name 742 Ξαρχάκου error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
παράλογος adj 627 parálogos transliteration
adj 627 παράλογη feminine
adj 627 παράλογο error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
λησμονώ verb 183 λησμονάω (lismonáo) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
verb 183 αλησμονώ (alismonó) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
verb 183 lismonó transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
μάγειρας noun 103 mágeiras transliteration
noun 103 μάγειρες plural
noun 103 μαγείρισσα error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
έρωτας noun 65 έρως (éros) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 65 érotas transliteration
noun 65 έρωτες plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Δανελάτου name 32 Danelátou transliteration
name 32 Δανελάτος masculine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
εορτάζω verb 13 γιορτάζω (giortázo) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
verb 13 eortázo transliteration
verb 13 εόρτασα error-NO-TAGS-REPORT-THIS
verb 13 εορτάζομαι error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
ημιδιαφανής adj 12 ημιδιάφανος (imidiáfanos) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
adj 12 imidiafanís transliteration
adj 12 ημιδιαφανής feminine
adj 12 ημιδιαφανές error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Κολομβιανός name 6 Kolomvianós transliteration
name 6 Κολομβιανοί plural
name 6 Κολομβιανή feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
γκαρσόνι noun 6 γκαρσόν (gkarsón) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 6 gkarsóni transliteration
noun 6 γκαρσόνια plural
noun 6 γκαρσόνα error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
ΕΜΟΔΕ noun 6 Ε.ΜΟ.Δ.Ε. canonical
noun 6 E.MO.D.E. transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
ηθοποιία noun 3 ithopoiía transliteration
noun 3 ηθοποιίες plural countable uncountable

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Ιρλανδή name 2 Irlandí transliteration
name 2 Ιρλανδές plural
name 2 Ιρλανδός masculine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
τζάνεμ intj 1 τζάνουμ (tzánoum) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
intj 1 τζάνε μου (tzáne mou) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
intj 1 τζάνεμου (tzánemou) error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
βαθιά adv 1 vathiá transliteration
adv 1 βαθύτερα comparative
adv 1 βαθύτατα error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Ισλανδός name 1 Ισλανδέζος (Islandézos) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
name 1 Islandós transliteration
name 1 Ισλανδοί plural
name 1 Ισλανδή feminine
name 1 Ισλανδέζα feminine


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-28 from the trwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (cdfa371 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.