Wiktionary data extraction errors and warnings

Yunanca inflections

Download data in csv format

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Βεράρος name 153734 Veráros transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Τρυπαναγνωστόπουλος name 5187 Trypanagnostópoulos transliteration
name 5187 Τρυπαναγνωστοπούλου feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
αγγειεκτομή noun 1823 angeiektomí transliteration
noun 1823 αγγειεκτομές plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
απαγχονισμένος adj 787 apanchonisménos transliteration
adj 787 απαγχονισμένη feminine
adj 787 απαγχονισμένο error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Καρανοπούλου name 725 Karanopoúlou transliteration
name 725 Καρανόπουλος error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
μεταφράσεως noun 185 μετάφρασης (metáfrasis) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 185 metafráseos transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
κατασκευαστής noun 139 kataskevastís transliteration
noun 139 κατασκευαστές plural
noun 139 κατασκευάστρια error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Βαρελιτζή name 66 Varelitzí transliteration
name 66 Βαρελιτζής masculine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
κηρήθρα noun 65 κερήθρα (keríthra) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
noun 65 kiríthra transliteration
noun 65 κηρήθρες plural

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
χλομός adj 12 χλωμός (chlomós) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
adj 12 chlomós transliteration
adj 12 χλομή feminine
adj 12 χλομό error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
αλλάζω verb 11 αλλάσσω (allásso) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
verb 11 allázo transliteration
verb 11 άλλαξα error-NO-TAGS-REPORT-THIS
verb 11 αλλάζομαι error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Έλληνας name 7 Éllinas transliteration
name 7 Έλληνες plural
name 7 Ελληνίδα feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
ΕΜΟΔΕ noun 6 Ε.ΜΟ.Δ.Ε. canonical
noun 6 E.MO.D.E. transliteration

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Αθηναίος name 6 Αθηνιώτης (Athiniótis) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
name 6 Athinaíos transliteration
name 6 Αθηναίοι plural
name 6 Αθηναία error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
ηθοποιία noun 3 ithopoiía transliteration
noun 3 ηθοποιίες plural countable uncountable

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Ελληνίδα name 2 Ellinída transliteration
name 2 Ελληνίδες plural
name 2 Έλληνας masculine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
τζάνεμ intj 1 τζάνουμ (tzánoum) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
intj 1 τζάνε μου (tzáne mou) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
intj 1 τζάνεμου (tzánemou) error-NO-TAGS-REPORT-THIS

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Ισλανδός name 1 Ισλανδέζος (Islandézos) error-NO-TAGS-REPORT-THIS
name 1 Islandós transliteration
name 1 Ισλανδοί plural
name 1 Ισλανδή feminine
name 1 Ισλανδέζα feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
βαθιά adv 1 vathiá transliteration
adv 1 βαθύτερα comparative
adv 1 βαθύτατα error-NO-TAGS-REPORT-THIS


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-19 from the trwiktionary dump dated 2026-03-02 using wiktextract (a0f6d7f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.