See ağa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Türkçe 2 heceli sözcükler", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Türkçe adlar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Türkçe palindrom sözcükler", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Türkçe sözcükler", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ağayı", "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "ağalar", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "a", "ğır" ] } ], "lang": "Türkçe", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Ad", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sonra köy ağası hazretleri bizim de kıçımıza atacak tekmeyi." } ], "glosses": [ "geniş toprakları olan, sözü geçen, varlıklı kişi" ], "id": "tr-ağa-tr-noun-Q1hb-Mg4" }, { "glosses": [ "halk arasında sayılan ve sözü geçen erkeklere verilen unvan" ], "id": "tr-ağa-tr-noun-YdZ3A267" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Türkçede aile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Köye varınca ağamdan parasını muhakkak alır, sana veririm." } ], "glosses": [ "ağabey" ], "id": "tr-ağa-tr-noun-D1tcsfi4", "raw_tags": [ "aile" ] }, { "glosses": [ "okuryazar olmayan yaşlı kişilerin adlarıyla birlikte kullanılan san" ], "id": "tr-ağa-tr-noun-K8Nj9BWq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Türkçe halk ağzı", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "koca" ], "id": "tr-ağa-tr-noun-bWo9jERo", "tags": [ "dialectal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Türkçede tarih", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Türkçede toplum bilimi", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Yeniçeri ağası. Çarşı ağası." } ], "glosses": [ "Osmanlı Devleti'nde bazı kuruluşların başında bulunanlara verilen resmî san, bazı sivil veya askeri görevlilerin adından sonra kullanılan unvan" ], "id": "tr-ağa-tr-noun-nsuO9EJd", "topics": [ "history", "sociology" ] }, { "glosses": [ "yakın arkadaşlar arasında kullanılan hitap şekli" ], "id": "tr-ağa-tr-noun-EKYjCro~" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑˈɰɑ/" }, { "ipa": "[ɑˈɑ]" } ], "word": "ağa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Türkçe 2 heceli sözcükler", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Türkçe palindrom sözcükler", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Türkçe sözcükler", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Türkçe ön adlar", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "daha ağa", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "en ağa", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "a", "ğır" ] } ], "idioms": [ { "word": "ağababa" }, { "word": "ağabey" }, { "word": "ağa kapısı" }, { "word": "ağa yamağı" }, { "word": "ak ağa" }, { "word": "hacıağa" }, { "word": "hıyarağa" }, { "word": "iç ağa" }, { "word": "silahtar ağa" }, { "word": "acemi ağası" }, { "word": "alkış ağası" }, { "word": "çarşı ağası" }, { "word": "eyyam ağası" }, { "word": "hadım ağası" }, { "word": "harem ağası" }, { "word": "hıyarağası" }, { "word": "kahve ağası" }, { "word": "kantar ağası" }, { "word": "kapı ağası" }, { "word": "kızlar ağası" }, { "word": "kolağası" }, { "word": "köy ağası" }, { "word": "tatar ağası" }, { "word": "yalı ağası" }, { "word": "yeniçeri ağası" } ], "lang": "Türkçe", "lang_code": "tr", "pos": "adj", "pos_title": "Ön ad", "proverbs": [ { "word": "ağa borç eder, uşak harç" }, { "word": "ağanın alnı terlemezse ırgatın burnu kanamaz" }, { "word": "ağanın eli tutulmaz" }, { "word": "ağanın gözü ata tımardır" }, { "word": "ağanın gözü öküzü semiz eder" }, { "word": "ağanın gözü, yiğidin sözü" }, { "word": "ağanın malı çıkar, uşağın canı" }, { "word": "Cafer ağanın abdest suyu" }, { "word": "eli boşa ağa uyur derler; eli doluya ağa buyur derler" }, { "word": "kardeşim ağa, avradı hatın, almaz beni kulluğa satın" }, { "word": "köleden ağa olan minareyi sesiyle yıkar" }, { "word": "sarı çizmeli Mehmet ağa" }, { "word": "sen ağa, ben ağa, bu ineği kim sağa?" }, { "word": "sen ağa ben ağa koyunları kim sağa" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Türkçe mecazlar", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(mecaz) cömert, eli açık" ], "id": "tr-ağa-tr-adj-d9EXKjwY" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑˈɰɑ/" }, { "ipa": "[ɑˈɑ]" } ], "translations": [ { "lang": "Çekçe", "lang_code": "cs", "sense": "kardeş", "word": "starší bratr" }, { "lang": "Danca", "lang_code": "da", "sense": "kardeş", "word": "storebror" }, { "lang": "Fince", "lang_code": "fi", "sense": "kardeş", "word": "herra" }, { "lang": "Fince", "lang_code": "fi", "sense": "kardeş", "word": "valtias" }, { "lang": "Fince", "lang_code": "fi", "sense": "kardeş", "word": "isoveli" }, { "lang": "Fransızca", "lang_code": "fr", "sense": "kardeş", "tags": [ "masculine" ], "word": "grand frère" }, { "lang": "İsveççe", "lang_code": "sv", "sense": "kardeş", "word": "herre" }, { "lang": "İsveççe", "lang_code": "sv", "sense": "kardeş", "word": "storebror" }, { "lang": "Kırım Tatarca", "lang_code": "crh", "sense": "kardeş", "word": "mırza" }, { "lang": "Lehçe", "lang_code": "pl", "sense": "kardeş", "word": "starszy brat" }, { "lang": "Türkmence", "lang_code": "tk", "sense": "kardeş", "word": "beğ" } ], "word": "ağa" }
{ "categories": [ "Türkçe 2 heceli sözcükler", "Türkçe adlar", "Türkçe palindrom sözcükler", "Türkçe sözcükler" ], "forms": [ { "form": "ağayı", "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "ağalar", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "a", "ğır" ] } ], "lang": "Türkçe", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Ad", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sonra köy ağası hazretleri bizim de kıçımıza atacak tekmeyi." } ], "glosses": [ "geniş toprakları olan, sözü geçen, varlıklı kişi" ] }, { "glosses": [ "halk arasında sayılan ve sözü geçen erkeklere verilen unvan" ] }, { "categories": [ "Türkçede aile" ], "examples": [ { "text": "Köye varınca ağamdan parasını muhakkak alır, sana veririm." } ], "glosses": [ "ağabey" ], "raw_tags": [ "aile" ] }, { "glosses": [ "okuryazar olmayan yaşlı kişilerin adlarıyla birlikte kullanılan san" ] }, { "categories": [ "Türkçe halk ağzı" ], "glosses": [ "koca" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "categories": [ "Türkçede tarih", "Türkçede toplum bilimi" ], "examples": [ { "text": "Yeniçeri ağası. Çarşı ağası." } ], "glosses": [ "Osmanlı Devleti'nde bazı kuruluşların başında bulunanlara verilen resmî san, bazı sivil veya askeri görevlilerin adından sonra kullanılan unvan" ], "topics": [ "history", "sociology" ] }, { "glosses": [ "yakın arkadaşlar arasında kullanılan hitap şekli" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑˈɰɑ/" }, { "ipa": "[ɑˈɑ]" } ], "word": "ağa" } { "categories": [ "Türkçe 2 heceli sözcükler", "Türkçe palindrom sözcükler", "Türkçe sözcükler", "Türkçe ön adlar" ], "forms": [ { "form": "daha ağa", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "en ağa", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "a", "ğır" ] } ], "idioms": [ { "word": "ağababa" }, { "word": "ağabey" }, { "word": "ağa kapısı" }, { "word": "ağa yamağı" }, { "word": "ak ağa" }, { "word": "hacıağa" }, { "word": "hıyarağa" }, { "word": "iç ağa" }, { "word": "silahtar ağa" }, { "word": "acemi ağası" }, { "word": "alkış ağası" }, { "word": "çarşı ağası" }, { "word": "eyyam ağası" }, { "word": "hadım ağası" }, { "word": "harem ağası" }, { "word": "hıyarağası" }, { "word": "kahve ağası" }, { "word": "kantar ağası" }, { "word": "kapı ağası" }, { "word": "kızlar ağası" }, { "word": "kolağası" }, { "word": "köy ağası" }, { "word": "tatar ağası" }, { "word": "yalı ağası" }, { "word": "yeniçeri ağası" } ], "lang": "Türkçe", "lang_code": "tr", "pos": "adj", "pos_title": "Ön ad", "proverbs": [ { "word": "ağa borç eder, uşak harç" }, { "word": "ağanın alnı terlemezse ırgatın burnu kanamaz" }, { "word": "ağanın eli tutulmaz" }, { "word": "ağanın gözü ata tımardır" }, { "word": "ağanın gözü öküzü semiz eder" }, { "word": "ağanın gözü, yiğidin sözü" }, { "word": "ağanın malı çıkar, uşağın canı" }, { "word": "Cafer ağanın abdest suyu" }, { "word": "eli boşa ağa uyur derler; eli doluya ağa buyur derler" }, { "word": "kardeşim ağa, avradı hatın, almaz beni kulluğa satın" }, { "word": "köleden ağa olan minareyi sesiyle yıkar" }, { "word": "sarı çizmeli Mehmet ağa" }, { "word": "sen ağa, ben ağa, bu ineği kim sağa?" }, { "word": "sen ağa ben ağa koyunları kim sağa" } ], "senses": [ { "categories": [ "Türkçe mecazlar" ], "glosses": [ "(mecaz) cömert, eli açık" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɑˈɰɑ/" }, { "ipa": "[ɑˈɑ]" } ], "translations": [ { "lang": "Çekçe", "lang_code": "cs", "sense": "kardeş", "word": "starší bratr" }, { "lang": "Danca", "lang_code": "da", "sense": "kardeş", "word": "storebror" }, { "lang": "Fince", "lang_code": "fi", "sense": "kardeş", "word": "herra" }, { "lang": "Fince", "lang_code": "fi", "sense": "kardeş", "word": "valtias" }, { "lang": "Fince", "lang_code": "fi", "sense": "kardeş", "word": "isoveli" }, { "lang": "Fransızca", "lang_code": "fr", "sense": "kardeş", "tags": [ "masculine" ], "word": "grand frère" }, { "lang": "İsveççe", "lang_code": "sv", "sense": "kardeş", "word": "herre" }, { "lang": "İsveççe", "lang_code": "sv", "sense": "kardeş", "word": "storebror" }, { "lang": "Kırım Tatarca", "lang_code": "crh", "sense": "kardeş", "word": "mırza" }, { "lang": "Lehçe", "lang_code": "pl", "sense": "kardeş", "word": "starszy brat" }, { "lang": "Türkmence", "lang_code": "tk", "sense": "kardeş", "word": "beğ" } ], "word": "ağa" }
Download raw JSONL data for ağa meaning in Türkçe (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Türkçe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the trwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.