See 非常 in All languages combined, or Wiktionary
{ "lang": "จีน", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "คำกริยาวิเศษณ์", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "fēicháng gǎnxiè", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "非常感謝", "translation": "ขอบคุณมาก ๆ" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "fēicháng gǎnxiè", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "非常感谢", "translation": "ขอบคุณมาก ๆ" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "fēicháng nǔlì de gōngzuò", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "非常努力地工作", "translation": "ขยันทำงานมาก" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 38, 46 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "roman": "Tā shì yǒu wénhuà de rén, shuō de huà fēicháng hǎotīng.", "tags": [ "Modern Standard Chinese", "Traditional Chinese", "Pinyin" ], "text": "他是有文化的人,說的話非常好聽。", "translation": "เขาเป็นคนที่มีการศึกษา พูดจาน่าฟังมาก" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 38, 46 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "roman": "Tā shì yǒu wénhuà de rén, shuō de huà fēicháng hǎotīng.", "tags": [ "Modern Standard Chinese", "Simplified Chinese", "Pinyin" ], "text": "他是有文化的人,说的话非常好听。", "translation": "เขาเป็นคนที่มีการศึกษา พูดจาน่าฟังมาก" } ], "glosses": [ "มาก; อย่างยิ่ง" ], "id": "th-非常-zh-adv-~VJcQ0yg" } ], "synonyms": [ { "word": "不要太" }, { "word": "十分" }, { "word": "shífēn" }, { "word": "危險" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "壞" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "坏" }, { "word": "huài" }, { "word": "孔" }, { "word": "kǒng" }, { "word": "很" }, { "word": "hěn" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "極其" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "极其" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "極度" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "极度" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "極為" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "极为" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "極端" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "极端" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "滾" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "滚" }, { "word": "gǔn" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "異常" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "异常" }, { "word": "老大" }, { "word": "良" }, { "word": "超" }, { "word": "chāo" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "頗" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "颇" }, { "word": "pō" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "頗為" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "颇为" } ], "word": "非常" } { "lang": "จีน", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "คำคุณศัพท์", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาจีนที่เป็นทางการ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาจีนวรรณกรรมที่มีการยกข้อความ", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 53, 61 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 165, 184 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Gǔ zhě fùguì ér míng mómiè, bùkě shēngjì, wéi tìtǎng fēicháng zhī rén chēng yān.", "tags": [ "Traditional Chinese", "Pinyin" ], "text": "古者富貴而名磨滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。", "translation": "Too numerous to record are the men of ancient times who were rich and noble and whose name have yet vanished away. It is only those who were masterful and sure, the truly extraordinary ones, who are still remembered." }, { "bold_roman_offsets": [ [ 53, 61 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 165, 184 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Gǔ zhě fùguì ér míng mómiè, bùkě shēngjì, wéi tìtǎng fēicháng zhī rén chēng yān.", "tags": [ "Simplified Chinese", "Pinyin" ], "text": "古者富贵而名磨灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。", "translation": "Too numerous to record are the men of ancient times who were rich and noble and whose name have yet vanished away. It is only those who were masterful and sure, the truly extraordinary ones, who are still remembered." } ], "glosses": [ "ไม่ปกติ; พิเศษ" ], "id": "th-非常-zh-adj-KVNUL4XX", "tags": [ "formal" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "別樣" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "别样" }, { "word": "各" }, { "word": "gě" }, { "word": "奇特" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "專有" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "专有" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "殊異" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "殊异" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "特別" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "特别" }, { "word": "tèbié" }, { "word": "特有" }, { "word": "特殊" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "特異" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "特异" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "獨特" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "独特" }, { "word": "非常" }, { "word": "fēicháng" } ], "word": "非常" }
{ "lang": "จีน", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "คำกริยาวิเศษณ์", "senses": [ { "categories": [ "ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "fēicháng gǎnxiè", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "非常感謝", "translation": "ขอบคุณมาก ๆ" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "fēicháng gǎnxiè", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "非常感谢", "translation": "ขอบคุณมาก ๆ" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "fēicháng nǔlì de gōngzuò", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "非常努力地工作", "translation": "ขยันทำงานมาก" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 38, 46 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "roman": "Tā shì yǒu wénhuà de rén, shuō de huà fēicháng hǎotīng.", "tags": [ "Modern Standard Chinese", "Traditional Chinese", "Pinyin" ], "text": "他是有文化的人,說的話非常好聽。", "translation": "เขาเป็นคนที่มีการศึกษา พูดจาน่าฟังมาก" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 38, 46 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "roman": "Tā shì yǒu wénhuà de rén, shuō de huà fēicháng hǎotīng.", "tags": [ "Modern Standard Chinese", "Simplified Chinese", "Pinyin" ], "text": "他是有文化的人,说的话非常好听。", "translation": "เขาเป็นคนที่มีการศึกษา พูดจาน่าฟังมาก" } ], "glosses": [ "มาก; อย่างยิ่ง" ] } ], "synonyms": [ { "word": "不要太" }, { "word": "十分" }, { "word": "shífēn" }, { "word": "危險" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "壞" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "坏" }, { "word": "huài" }, { "word": "孔" }, { "word": "kǒng" }, { "word": "很" }, { "word": "hěn" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "極其" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "极其" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "極度" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "极度" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "極為" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "极为" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "極端" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "极端" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "滾" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "滚" }, { "word": "gǔn" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "異常" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "异常" }, { "word": "老大" }, { "word": "良" }, { "word": "超" }, { "word": "chāo" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "頗" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "颇" }, { "word": "pō" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "頗為" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "颇为" } ], "word": "非常" } { "lang": "จีน", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "คำคุณศัพท์", "senses": [ { "categories": [ "ศัพท์ภาษาจีนที่เป็นทางการ", "ศัพท์ภาษาจีนวรรณกรรมที่มีการยกข้อความ" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 53, 61 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 165, 184 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Gǔ zhě fùguì ér míng mómiè, bùkě shēngjì, wéi tìtǎng fēicháng zhī rén chēng yān.", "tags": [ "Traditional Chinese", "Pinyin" ], "text": "古者富貴而名磨滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。", "translation": "Too numerous to record are the men of ancient times who were rich and noble and whose name have yet vanished away. It is only those who were masterful and sure, the truly extraordinary ones, who are still remembered." }, { "bold_roman_offsets": [ [ 53, 61 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 165, 184 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Gǔ zhě fùguì ér míng mómiè, bùkě shēngjì, wéi tìtǎng fēicháng zhī rén chēng yān.", "tags": [ "Simplified Chinese", "Pinyin" ], "text": "古者富贵而名磨灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。", "translation": "Too numerous to record are the men of ancient times who were rich and noble and whose name have yet vanished away. It is only those who were masterful and sure, the truly extraordinary ones, who are still remembered." } ], "glosses": [ "ไม่ปกติ; พิเศษ" ], "tags": [ "formal" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "別樣" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "别样" }, { "word": "各" }, { "word": "gě" }, { "word": "奇特" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "專有" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "专有" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "殊異" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "殊异" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "特別" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "特别" }, { "word": "tèbié" }, { "word": "特有" }, { "word": "特殊" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "特異" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "特异" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "獨特" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "独特" }, { "word": "非常" }, { "word": "fēicháng" } ], "word": "非常" }
Download raw JSONL data for 非常 meaning in จีน (5.4kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "Unknown title: คำประสม", "path": [ "非常" ], "section": "จีน", "subsection": "คำประสม", "title": "非常", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable จีน dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the thwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.