See хребет in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Горы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1*b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Скелет/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Спина/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Андийский хребет" }, { "word": "гнуть хребет" }, { "word": "Главный Кавказский хребет" }, { "word": "горный хребет" }, { "word": "ломать хребет" }, { "word": "становой хребет" }, { "word": "Становой хребет" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-русск. хрьбьтъ, ст.-слав. хрьбьтъ (греч. νῶτος, αὑχήν). Ср.: укр. хребе́т, хрибе́т (род. п. -бта́), белор. хрiбiт, болг. хръбе́т «позвоночник», сербохорв. хр̀бат (род. п. хрпта) «спина», словенск. hrbǝ̀t (род. п. hrbtà) — то же, мн. ч. hrbtì «решетчатые борта телеги», чешск. hřbet (род. п. hřebta) «спина», стар. chrb «гора», словацк. chrbát, др.-польск. chrzbiet (род. п. chrzebta), польск. grzbiet (род. п. grzbietu), кашубск. kšерt, н.-луж. kšebjat. Др. ступень вокализма: церк.-слав. хрибъ «холм», хрибътъ «хребет», сербохорв. стар. хриб «холм», словенск. hríb — то же, hríbǝr — то же, чешск. chřib «холм», др.-польск. chrzybiet, в.-луж. khribjet. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "хребе́т", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "хребты́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "хребта́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "хребто́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "хребту́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "хребта́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "хребе́т", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "хребты́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "хребто́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "хребта́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "хребте́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "хребта́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кость" }, { "sense_index": 3, "word": "стержень" }, { "sense_index": 3, "word": "основа" }, { "sense_index": 5, "word": "гора" } ], "hyphenation": "хре-бе́т", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "хребетик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "хребтик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хребтина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бесхребетность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "захребетник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "захребетница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хребетный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хребтовый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "бесхребетный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "захребетный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хребтообразный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "захребетничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "бесхребетно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "хребтообразно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 41 ] ], "text": "Под столом валялись рыбьи головы и хребты." } ], "glosses": [ "то же, что позвоночник" ], "id": "ru-хребет-ru-noun-OmRUdvSC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "bold_text_offsets": [ [ 126, 133 ] ], "date": "1863–1871", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Наш savoir vivre», 1863–1871 гг.", "text": "По первому вашему мановению, он начинает и пахать, и бороновать, и сеять, и косить, и жать, или, другими словами, действовать хребтом, и действует им до тех пор, покуда вы сами наконец не скажете: довольно!", "title": "Наш savoir vivre" } ], "glosses": [ "спина, спина как символ труда, физической энергии" ], "id": "ru-хребет-ru-noun-1tUcF2Wm", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "стержень, основа чего-либо" ], "id": "ru-хребет-ru-noun-2lFHKcZ6", "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Ю. Лермонтов", "bold_text_offsets": [ [ 23, 29 ] ], "date": "1839–1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг.", "text": "Медленно поднимаясь на хребты волн, быстро спускаясь с них, приближалась к берегу лодка.", "title": "Герой нашего времени" }, { "author": "М. А. Шолохов", "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "date": "1928-1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга вторая», 1928-1940 гг.", "text": "Едва показался хребет бруствера, немцы открыли ураганный огонь.", "title": "Тихий Дон. Книга вторая" } ], "glosses": [ "верх, верхняя часть (волны, холма и т. п.); гребень" ], "id": "ru-хребет-ru-noun-KDPHKFW8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Географические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 56 ] ], "text": "К югу от озера тянутся два невысоких параллельных хребта, разделённые речной долиной." }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "bold_text_offsets": [ [ 41, 47 ] ], "date": "1839-1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг.", "text": "Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въехал в Койшаурскую долину.", "title": "Герой нашего времени" }, { "author": "В. К. Арсеньев", "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "date": "1917", "ref": "В. К. Арсеньев, «По Уссурийскому краю», 1917 г.", "text": "Хребет, по которому мы теперь шли, состоял из ряда голых вершин, подымающихся одна над другою в восходящем порядке.", "title": "По Уссурийскому краю" } ], "glosses": [ "горная цепь" ], "id": "ru-хребет-ru-noun-GItj~FgC", "topics": [ "geography" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "bold_text_offsets": [ [ 79, 85 ] ], "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г.", "text": "Двенадцать гребцов, в двадцать четыре весла, с песнями, понесли их по гладкому хребту зеркального озера.", "title": "Мертвые души" }, { "author": "Максим Горький", "bold_text_offsets": [ [ 33, 39 ] ], "date": "1912-1915", "ref": "Максим Горький, «Ледоход», 1912-1915 гг.", "text": "Река стала шероховатой, ее живой хребет вздрагивал и извивался под ногами.", "title": "Ледоход" } ], "glosses": [ "срединная часть зеркала реки, потока, озера" ], "id": "ru-хребет-ru-noun-o4WLbhnY" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-хребет.ogg", "ipa": "xrʲɪˈbʲet", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/Ru-хребет.ogg/Ru-хребет.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-хребет.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "xrʲɪˈptɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "позвоночник" }, { "sense_index": 1, "word": "хребтина" }, { "sense_index": 2, "word": "спина" }, { "sense_index": 3, "word": "стержень" }, { "sense_index": 3, "word": "основа" }, { "sense_index": 4, "word": "гребень" }, { "sense_index": 5, "word": "массив" }, { "sense_index": 5, "word": "кряж" }, { "sense_index": 5, "word": "цепь" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "позвоночник", "word": "spine" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "позвоночник", "word": "spinal column" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "позвоночник", "word": "backbone" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "roman": "1,2", "sense": "позвоночник", "tags": [ "masculine" ], "word": "ryggrad" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "позвоночник", "tags": [ "feminine" ], "word": "colonne vertébrale" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "позвоночник", "tags": [ "feminine" ], "word": "épine dorsale" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "позвоночник", "tags": [ "masculine" ], "word": "hrbat" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "спина", "tags": [ "masculine" ], "word": "dos" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "спина", "tags": [ "feminine" ], "word": "échine" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "верхняя часть", "tags": [ "feminine" ], "word": "crête" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "верхняя часть", "tags": [ "masculine" ], "word": "faîte" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "горная цепь", "word": "mountain ridge" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "горная цепь", "word": "mountain range" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "roman": "fjell-", "sense": "горная цепь", "tags": [ "masculine" ], "word": "rygg" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "roman": "de montagnes", "sense": "горная цепь", "tags": [ "feminine" ], "word": "chaîne" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "горная цепь", "tags": [ "masculine" ], "word": "hrbat" }, { "lang": "Шорский", "lang_code": "cjs", "sense": "горная цепь", "word": "сын" } ], "word": "хребет" }
{ "categories": [ "Горы/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1*b", "Русский язык", "Скелет/ru", "Слова из 6 букв/ru", "Спина/ru", "Чередование гласных" ], "derived": [ { "word": "Андийский хребет" }, { "word": "гнуть хребет" }, { "word": "Главный Кавказский хребет" }, { "word": "горный хребет" }, { "word": "ломать хребет" }, { "word": "становой хребет" }, { "word": "Становой хребет" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-русск. хрьбьтъ, ст.-слав. хрьбьтъ (греч. νῶτος, αὑχήν). Ср.: укр. хребе́т, хрибе́т (род. п. -бта́), белор. хрiбiт, болг. хръбе́т «позвоночник», сербохорв. хр̀бат (род. п. хрпта) «спина», словенск. hrbǝ̀t (род. п. hrbtà) — то же, мн. ч. hrbtì «решетчатые борта телеги», чешск. hřbet (род. п. hřebta) «спина», стар. chrb «гора», словацк. chrbát, др.-польск. chrzbiet (род. п. chrzebta), польск. grzbiet (род. п. grzbietu), кашубск. kšерt, н.-луж. kšebjat. Др. ступень вокализма: церк.-слав. хрибъ «холм», хрибътъ «хребет», сербохорв. стар. хриб «холм», словенск. hríb — то же, hríbǝr — то же, чешск. chřib «холм», др.-польск. chrzybiet, в.-луж. khribjet. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "хребе́т", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "хребты́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "хребта́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "хребто́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "хребту́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "хребта́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "хребе́т", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "хребты́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "хребто́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "хребта́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "хребте́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "хребта́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кость" }, { "sense_index": 3, "word": "стержень" }, { "sense_index": 3, "word": "основа" }, { "sense_index": 5, "word": "гора" } ], "hyphenation": "хре-бе́т", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "хребетик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "хребтик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "хребтина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бесхребетность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "захребетник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "захребетница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хребетный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хребтовый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "бесхребетный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "захребетный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хребтообразный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "захребетничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "бесхребетно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "хребтообразно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 41 ] ], "text": "Под столом валялись рыбьи головы и хребты." } ], "glosses": [ "то же, что позвоночник" ] }, { "categories": [ "Просторечные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "bold_text_offsets": [ [ 126, 133 ] ], "date": "1863–1871", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Наш savoir vivre», 1863–1871 гг.", "text": "По первому вашему мановению, он начинает и пахать, и бороновать, и сеять, и косить, и жать, или, другими словами, действовать хребтом, и действует им до тех пор, покуда вы сами наконец не скажете: довольно!", "title": "Наш savoir vivre" } ], "glosses": [ "спина, спина как символ труда, физической энергии" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "glosses": [ "стержень, основа чего-либо" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Ю. Лермонтов", "bold_text_offsets": [ [ 23, 29 ] ], "date": "1839–1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг.", "text": "Медленно поднимаясь на хребты волн, быстро спускаясь с них, приближалась к берегу лодка.", "title": "Герой нашего времени" }, { "author": "М. А. Шолохов", "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "date": "1928-1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга вторая», 1928-1940 гг.", "text": "Едва показался хребет бруствера, немцы открыли ураганный огонь.", "title": "Тихий Дон. Книга вторая" } ], "glosses": [ "верх, верхняя часть (волны, холма и т. п.); гребень" ] }, { "categories": [ "Географические термины/ru" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 56 ] ], "text": "К югу от озера тянутся два невысоких параллельных хребта, разделённые речной долиной." }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "bold_text_offsets": [ [ 41, 47 ] ], "date": "1839-1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг.", "text": "Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въехал в Койшаурскую долину.", "title": "Герой нашего времени" }, { "author": "В. К. Арсеньев", "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "date": "1917", "ref": "В. К. Арсеньев, «По Уссурийскому краю», 1917 г.", "text": "Хребет, по которому мы теперь шли, состоял из ряда голых вершин, подымающихся одна над другою в восходящем порядке.", "title": "По Уссурийскому краю" } ], "glosses": [ "горная цепь" ], "topics": [ "geography" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "bold_text_offsets": [ [ 79, 85 ] ], "date": "1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г.", "text": "Двенадцать гребцов, в двадцать четыре весла, с песнями, понесли их по гладкому хребту зеркального озера.", "title": "Мертвые души" }, { "author": "Максим Горький", "bold_text_offsets": [ [ 33, 39 ] ], "date": "1912-1915", "ref": "Максим Горький, «Ледоход», 1912-1915 гг.", "text": "Река стала шероховатой, ее живой хребет вздрагивал и извивался под ногами.", "title": "Ледоход" } ], "glosses": [ "срединная часть зеркала реки, потока, озера" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-хребет.ogg", "ipa": "xrʲɪˈbʲet", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/Ru-хребет.ogg/Ru-хребет.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-хребет.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "xrʲɪˈptɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "позвоночник" }, { "sense_index": 1, "word": "хребтина" }, { "sense_index": 2, "word": "спина" }, { "sense_index": 3, "word": "стержень" }, { "sense_index": 3, "word": "основа" }, { "sense_index": 4, "word": "гребень" }, { "sense_index": 5, "word": "массив" }, { "sense_index": 5, "word": "кряж" }, { "sense_index": 5, "word": "цепь" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "позвоночник", "word": "spine" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "позвоночник", "word": "spinal column" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "позвоночник", "word": "backbone" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "roman": "1,2", "sense": "позвоночник", "tags": [ "masculine" ], "word": "ryggrad" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "позвоночник", "tags": [ "feminine" ], "word": "colonne vertébrale" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "позвоночник", "tags": [ "feminine" ], "word": "épine dorsale" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "позвоночник", "tags": [ "masculine" ], "word": "hrbat" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "спина", "tags": [ "masculine" ], "word": "dos" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "спина", "tags": [ "feminine" ], "word": "échine" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "верхняя часть", "tags": [ "feminine" ], "word": "crête" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "верхняя часть", "tags": [ "masculine" ], "word": "faîte" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "горная цепь", "word": "mountain ridge" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "горная цепь", "word": "mountain range" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "roman": "fjell-", "sense": "горная цепь", "tags": [ "masculine" ], "word": "rygg" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "roman": "de montagnes", "sense": "горная цепь", "tags": [ "feminine" ], "word": "chaîne" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "горная цепь", "tags": [ "masculine" ], "word": "hrbat" }, { "lang": "Шорский", "lang_code": "cjs", "sense": "горная цепь", "word": "сын" } ], "word": "хребет" }
Download raw JSONL data for хребет meaning in Русский (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.