See тарикат in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ислам/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова арабского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от арабск. طريق «дорога, путь».", "forms": [ { "form": "тарика́т", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "тарика́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "тарика́та", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "тарика́тов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "тарика́ту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "тарика́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "тарика́т", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "тарика́ты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "тарика́том", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "тарика́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "тарика́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "тарика́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. М. Балашов", "ref": "Д. М. Балашов, «Ветер времени»", "text": "Он создал человека из праха, и вдохнул в него разум, и научил верных шариату и тарикату…", "title": "Ветер времени" }, { "author": "Явдат Ильясов", "ref": "Явдат Ильясов, «Заклинатель змей»", "text": "Я изучил шариат и на одну ступень приблизился к Богу. И перешёл на вторую ступень — тарикат, отказавшись от воли своей и сделавшись в руках вероучителя, как труп в руках обмывателя мёртвых.", "title": "Заклинатель змей" } ], "glosses": [ "метод духовного совершенствования и мистического познания истины в исламе, обычно включающий в себя аскетический образ жизни и отшельничество" ], "id": "ru-тарикат-ru-noun-gY-dsFDY", "raw_glosses": [ "религ. метод духовного совершенствования и мистического познания истины в исламе, обычно включающий в себя аскетический образ жизни и отшельничество" ], "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "author": "С. Кургинян, М. Мамиконян, М. Подкопаева", "collection": "Завтра", "date": "1998", "ref": "С. Кургинян, М. Мамиконян, М. Подкопаева, «Четвёртый Рим — или вторая орда?», 1998 г. // «Завтра»", "text": "…Исторический, культурный, религиозно-духовный и политический гласный и негласный договор российско-православного населения с исламским населением России (и в том числе Северного Кавказа) во многом строился на договоре с шейхами тарикатов, которые гарантировали его своим религиозным авторитетом и устойчивостью своих духовных традиций.", "title": "Четвёртый Рим — или вторая орда?" } ], "glosses": [ "суфийское братство, община" ], "id": "ru-тарикат-ru-noun-Dbk1b8Cw", "raw_glosses": [ "религ. суфийское братство, община" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tərʲɪˈkat", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "tərʲɪˈkatɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сулук" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "tariqa" } ], "word": "тарикат" }
{ "categories": [ "Ислам/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова арабского происхождения/ru", "Слова из 7 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от арабск. طريق «дорога, путь».", "forms": [ { "form": "тарика́т", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "тарика́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "тарика́та", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "тарика́тов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "тарика́ту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "тарика́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "тарика́т", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "тарика́ты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "тарика́том", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "тарика́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "тарика́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "тарика́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. М. Балашов", "ref": "Д. М. Балашов, «Ветер времени»", "text": "Он создал человека из праха, и вдохнул в него разум, и научил верных шариату и тарикату…", "title": "Ветер времени" }, { "author": "Явдат Ильясов", "ref": "Явдат Ильясов, «Заклинатель змей»", "text": "Я изучил шариат и на одну ступень приблизился к Богу. И перешёл на вторую ступень — тарикат, отказавшись от воли своей и сделавшись в руках вероучителя, как труп в руках обмывателя мёртвых.", "title": "Заклинатель змей" } ], "glosses": [ "метод духовного совершенствования и мистического познания истины в исламе, обычно включающий в себя аскетический образ жизни и отшельничество" ], "raw_glosses": [ "религ. метод духовного совершенствования и мистического познания истины в исламе, обычно включающий в себя аскетический образ жизни и отшельничество" ], "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "author": "С. Кургинян, М. Мамиконян, М. Подкопаева", "collection": "Завтра", "date": "1998", "ref": "С. Кургинян, М. Мамиконян, М. Подкопаева, «Четвёртый Рим — или вторая орда?», 1998 г. // «Завтра»", "text": "…Исторический, культурный, религиозно-духовный и политический гласный и негласный договор российско-православного населения с исламским населением России (и в том числе Северного Кавказа) во многом строился на договоре с шейхами тарикатов, которые гарантировали его своим религиозным авторитетом и устойчивостью своих духовных традиций.", "title": "Четвёртый Рим — или вторая орда?" } ], "glosses": [ "суфийское братство, община" ], "raw_glosses": [ "религ. суфийское братство, община" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tərʲɪˈkat", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "tərʲɪˈkatɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сулук" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "tariqa" } ], "word": "тарикат" }
Download raw JSONL data for тарикат meaning in Русский (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.