See просвещённость in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Singularia tantum/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ость", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ённ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 8a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 14 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От прил. просвещённый и гл. просвещать, далее из др.-русск. просвѣща́ть, далее от ст.-слав. просвѣща́ти «озарять светом, осиявать; возвращать зрение; обогащать ум познаниями», далее от ст.-слав. свѣща̀ «огонь, свет, светильник», далее от праслав. *světja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣча̀ (λύχνος — Остром., Супр.), укр. свiча́, белор. свеча, болг. свещ, сербохорв. свиjеħа, свеħа, словенск. sveča, др.-чешск. sviecě, чешск. svíce, словацк. sviеса, польск. świеса, в.-луж., н.-луж. swěca.", "forms": [ { "form": "просвещённость", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "*просвещённости", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "просвещённости", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "*просвещённостей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "просвещённости", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "*просвещённостям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "просвещённость", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "*просвещённости", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "просвещённостью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "*просвещённостями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "просвещённости", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "*просвещённостях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "образованность" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "просвещённый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "просвещать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. С. Трубецкой", "date": "1936–1937", "ref": "В. С. Трубецкой, «Записки кирасира», 1936–1937 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Этой слабости не была лишена и моя матушка, несмотря на всю свою образованность и просвещённость.", "title": "Записки кирасира" } ], "glosses": [ "свойство по значению прилагательного просвещённый" ], "id": "ru-просвещённость-ru-noun-QQCJgpWu", "raw_glosses": [ "книжн. свойство по значению прилагательного просвещённый" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəsvʲɪˈɕːɵnːəsʲtʲ" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "enlighteness" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "просвіченість" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "けいもうさ", "word": "啓蒙さ" } ], "word": "просвещённость" }
{ "categories": [ "Singularia tantum/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ость", "Русские слова с суффиксом -ённ", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 8a", "Русский язык", "Слова из 14 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "От прил. просвещённый и гл. просвещать, далее из др.-русск. просвѣща́ть, далее от ст.-слав. просвѣща́ти «озарять светом, осиявать; возвращать зрение; обогащать ум познаниями», далее от ст.-слав. свѣща̀ «огонь, свет, светильник», далее от праслав. *světja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣча̀ (λύχνος — Остром., Супр.), укр. свiча́, белор. свеча, болг. свещ, сербохорв. свиjеħа, свеħа, словенск. sveča, др.-чешск. sviecě, чешск. svíce, словацк. sviеса, польск. świеса, в.-луж., н.-луж. swěca.", "forms": [ { "form": "просвещённость", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "*просвещённости", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "просвещённости", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "*просвещённостей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "просвещённости", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "*просвещённостям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "просвещённость", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "*просвещённости", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "просвещённостью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "*просвещённостями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "просвещённости", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "*просвещённостях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "образованность" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "просвещённый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "просвещать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. С. Трубецкой", "date": "1936–1937", "ref": "В. С. Трубецкой, «Записки кирасира», 1936–1937 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Этой слабости не была лишена и моя матушка, несмотря на всю свою образованность и просвещённость.", "title": "Записки кирасира" } ], "glosses": [ "свойство по значению прилагательного просвещённый" ], "raw_glosses": [ "книжн. свойство по значению прилагательного просвещённый" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prəsvʲɪˈɕːɵnːəsʲtʲ" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "enlighteness" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "просвіченість" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "けいもうさ", "word": "啓蒙さ" } ], "word": "просвещённость" }
Download raw JSONL data for просвещённость meaning in Русский (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.