"просвещённость" meaning in All languages combined

See просвещённость on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: prəsvʲɪˈɕːɵnːəsʲtʲ
Etymology: От прил. просвещённый и гл. просвещать, далее из др.-русск. просвѣща́ть, далее от ст.-слав. просвѣща́ти «озарять светом, осиявать; возвращать зрение; обогащать ум познаниями», далее от ст.-слав. свѣща̀ «огонь, свет, светильник», далее от праслав. *světja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣча̀ (λύχνος — Остром., Супр.), укр. свiча́, белор. свеча, болг. свещ, сербохорв. свиjеħа, свеħа, словенск. sveča, др.-чешск. sviecě, чешск. svíce, словацк. sviеса, польск. świеса, в.-луж., н.-луж. swěca. Forms: просвещённость [nominative, singular], *просвещённости [nominative, plural], просвещённости [genitive, singular], *просвещённостей [genitive, plural], просвещённости [dative, singular], *просвещённостям [dative, plural], просвещённость [accusative, singular], *просвещённости [accusative, plural], просвещённостью [instrumental, singular], *просвещённостями [instrumental, plural], просвещённости [prepositional, singular], *просвещённостях [prepositional, plural]
  1. книжн. свойство по значению прилагательного просвещённый Tags: literary
    Sense id: ru-просвещённость-ru-noun-QQCJgpWu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: образованность Related terms: просвещённый, просвещать Translations: enlighteness (Английский), просвіченість (Украинский), 啓蒙さ (けいもうさ) (Японский)

Download JSONL data for просвещённость meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "etymology_text": "От прил. просвещённый и гл. просвещать, далее из др.-русск. просвѣща́ть, далее от ст.-слав. просвѣща́ти «озарять светом, осиявать; возвращать зрение; обогащать ум познаниями», далее от ст.-слав. свѣща̀ «огонь, свет, светильник», далее от праслав. *světja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣча̀ (λύχνος — Остром., Супр.), укр. свiча́, белор. свеча, болг. свещ, сербохорв. свиjеħа, свеħа, словенск. sveča, др.-чешск. sviecě, чешск. svíce, словацк. sviеса, польск. świеса, в.-луж., н.-луж. swěca.",
  "forms": [
    {
      "form": "просвещённость",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*просвещённости",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённости",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*просвещённостей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённости",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*просвещённостям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённость",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*просвещённости",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённостью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*просвещённостями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённости",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*просвещённостях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "образованность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "просвещённый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просвещать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. С. Трубецкой",
          "date": "1936–1937",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Этой слабости не была лишена и моя матушка, несмотря на всю свою образованность и просвещённость.",
          "title": "Записки кирасира"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного просвещённый"
      ],
      "id": "ru-просвещённость-ru-noun-QQCJgpWu",
      "raw_glosses": [
        "книжн. свойство по значению прилагательного просвещённый"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prəsvʲɪˈɕːɵnːəsʲtʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "enlighteness"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "просвіченість"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "けいもうさ",
      "word": "啓蒙さ"
    }
  ],
  "word": "просвещённость"
}
{
  "etymology_text": "От прил. просвещённый и гл. просвещать, далее из др.-русск. просвѣща́ть, далее от ст.-слав. просвѣща́ти «озарять светом, осиявать; возвращать зрение; обогащать ум познаниями», далее от ст.-слав. свѣща̀ «огонь, свет, светильник», далее от праслав. *světja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣча̀ (λύχνος — Остром., Супр.), укр. свiча́, белор. свеча, болг. свещ, сербохорв. свиjеħа, свеħа, словенск. sveča, др.-чешск. sviecě, чешск. svíce, словацк. sviеса, польск. świеса, в.-луж., н.-луж. swěca.",
  "forms": [
    {
      "form": "просвещённость",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*просвещённости",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённости",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*просвещённостей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённости",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*просвещённостям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённость",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*просвещённости",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённостью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*просвещённостями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённости",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*просвещённостях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "образованность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "просвещённый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просвещать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. С. Трубецкой",
          "date": "1936–1937",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Этой слабости не была лишена и моя матушка, несмотря на всю свою образованность и просвещённость.",
          "title": "Записки кирасира"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного просвещённый"
      ],
      "raw_glosses": [
        "книжн. свойство по значению прилагательного просвещённый"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prəsvʲɪˈɕːɵnːəsʲtʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "enlighteness"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "просвіченість"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "けいもうさ",
      "word": "啓蒙さ"
    }
  ],
  "word": "просвещённость"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.