"просвещённый" meaning in All languages combined

See просвещённый on Wiktionary

Adjective [Русский]

IPA: prəsvʲɪˈɕːɵnːɨɪ̯
Etymology: Происходит от прич. просвещённыйот глагола просвещать, далее от др.-русск. просвѣща́ть, далее от ст.-слав. просвѣща́ти «озарять светом, осиявать; возвращать зрение; обогащать ум познаниями», далее от ст.-слав. свѣща̀ «огонь, свет, светильник», далее от праслав. *světja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣча̀ (λύχνος — Остром., Супр.), укр. свiча́, белор. свеча, болг. свещ, сербохорв. свиjеħа, свеħа, словенск. sveča, др.-чешск. sviecě, чешск. svíce, словацк. sviеса, польск. świеса, в.-луж., н.-луж. swěca. Forms: просвещённый [singular, masculine, nominative], просвещённое [singular, neuter, nominative], просвещённая [singular, feminine, nominative], просвещённые [plural, nominative], просвещённого [singular, masculine, genitive], просвещённого [singular, neuter, genitive], просвещённой [singular, feminine, genitive], просвещённых [plural, genitive], просвещённому [singular, masculine, dative], просвещённому [singular, neuter, dative], просвещённой [singular, feminine, dative], просвещённым [plural, dative], просвещённого [singular, masculine, accusative, animate], просвещённое [singular, neuter, accusative, animate], просвещённую [singular, feminine, accusative, animate], просвещённых [plural, accusative, animate], просвещённый [singular, masculine, accusative, inanimate], просвещённые [plural, accusative, inanimate], просвещённым [singular, masculine, instrumental], просвещённым [singular, neuter, instrumental], просвещённой [singular, feminine, instrumental], просвещённою [singular, feminine, instrumental], просвещёнными [plural, instrumental], просвещённом [singular, masculine, prepositional], просвещённом [singular, neuter, prepositional], просвещённой [singular, feminine, prepositional], просвещённых [plural, prepositional], просвещён [singular, masculine, short-form], просвещённо [singular, neuter, short-form], просвещённа [singular, feminine, short-form], просвещённы [plural, short-form], просвещённее [comparative]
  1. образованный, обладающий высоким уровнем культуры и знаний
    Sense id: ru-просвещённый-ru-adj-7v3yxAU6
  2. отличающийся высоким развитием культуры и широким распространением образования
    Sense id: ru-просвещённый-ru-adj-zdCB-Aw1
  3. свойственный человеку, имеющему высокий уровень культуры, знаний
    Sense id: ru-просвещённый-ru-adj-DsAmiMgD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: просвещённый абсолютизм Related terms: просвещение, просвещённость, просветитель, просветительница, просветить, просвещать, просвещаться Translations: enlightened (Английский), weel-in-formed (Английский), cultivated (Английский), асвечаны (Белорусский), học vấn (Вьетнамский), văn hóa (Вьетнамский), kiến thức (Вьетнамский), aufgeklärt (Немецкий), просвічений (Украинский), cultivé (Французский)

Verb [Русский]

IPA: prəsvʲɪˈɕːɵnːɨɪ̯
Etymology: Происходит от глагола просвещать, далее от др.-русск. просвѣща́ть, далее от ст.-слав. просвѣща́ти «озарять светом, осиявать; возвращать зрение; обогащать ум познаниями», далее от ст.-слав. свѣща̀ «огонь, свет, светильник», далее от праслав. *světja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣча̀ (λύχνος — Остром., Супр.), укр. свiча́, белор. свеча, болг. свещ, сербохорв. свиjеħа, свеħа, словенск. sveča, др.-чешск. sviecě, чешск. svíce, словацк. sviеса, польск. świеса, в.-луж., н.-луж. swěca.
  1. страд. прич. прош. вр. от просветить
    Sense id: ru-просвещённый-ru-verb-zj8a4I6Q
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "воспрещённый"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "непросвещённый"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a(1)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ённ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "просвещённый абсолютизм"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прич. просвещённыйот глагола просвещать, далее от др.-русск. просвѣща́ть, далее от ст.-слав. просвѣща́ти «озарять светом, осиявать; возвращать зрение; обогащать ум познаниями», далее от ст.-слав. свѣща̀ «огонь, свет, светильник», далее от праслав. *světja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣча̀ (λύχνος — Остром., Супр.), укр. свiча́, белор. свеча, болг. свещ, сербохорв. свиjеħа, свеħа, словенск. sveča, др.-чешск. sviecě, чешск. svíce, словацк. sviеса, польск. świеса, в.-луж., н.-луж. swěca.",
  "forms": [
    {
      "form": "просвещённый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённые",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённого",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённых",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённому",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённому",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённым",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённых",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённые",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённым",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённым",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённою",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещёнными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённом",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённом",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённых",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещён",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённо",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённа",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённы",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённее",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просвещение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просвещённость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просветитель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просветительница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просветить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просвещать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просвещаться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вяземский",
          "date": "1878",
          "ref": "П. А. Вяземский, «Автобиографическое введение», 1878 г.",
          "text": "[Отец] хотел из меня сделать человека просвещённого.",
          "title": "Автобиографическое введение"
        },
        {
          "author": "Паустовский",
          "date": "1936",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Чёрное море», 1936 г. [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "В чьих-то воспоминаниях Гарт вычитал, что Шмидт считался великолепным знатоком моря и флота и одним из самых просвещённых капитанов русского флота.",
          "title": "Чёрное море"
        }
      ],
      "glosses": [
        "образованный, обладающий высоким уровнем культуры и знаний"
      ],
      "id": "ru-просвещённый-ru-adj-7v3yxAU6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1941",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Хмурое утро», 1941 г. [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "— За десять-пятнадцать лет мы будем просвещённой страной. Сокровища мировой культуры мы сделаем достоянием народных масс.",
          "title": "Хмурое утро"
        },
        {
          "author": "И. В. Шток",
          "date": "1953",
          "ref": "И. В. Шток, «Чёртова мельница», 1953 г. [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "[Люциус № 1:] Кто в наше просвещённое время верит в чертей! Смешно!",
          "title": "Чёртова мельница"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отличающийся высоким развитием культуры и широким распространением образования"
      ],
      "id": "ru-просвещённый-ru-adj-zdCB-Aw1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. М. Языков",
          "date": "25 октября 1845",
          "ref": "Н. М. Языков, «Стихи на объявление памятника историографу Н. М. Карамзину», 25 октября 1845 г.",
          "text": "Любя отечество душою просвещённой // И славу русскую любя, // Труду высокому обрек он неизменно // Все дни свои, всего себя.",
          "title": "Стихи на объявление памятника историографу Н. М. Карамзину"
        },
        {
          "author": "Мамин-Сибиряк",
          "date": "1884",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Горное гнездо», 1884 г.",
          "text": "— Я хочу этим сказать, что слишком высоко ценю ваши просвещённые и высокогуманные взгляды на идею земства.",
          "title": "Горное гнездо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойственный человеку, имеющему высокий уровень культуры, знаний"
      ],
      "id": "ru-просвещённый-ru-adj-DsAmiMgD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prəsvʲɪˈɕːɵnːɨɪ̯"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "enlightened"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "weel-in-formed"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "cultivated"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "асвечаны"
    },
    {
      "lang": "Вьетнамский",
      "lang_code": "vi",
      "word": "học vấn"
    },
    {
      "lang": "Вьетнамский",
      "lang_code": "vi",
      "word": "văn hóa"
    },
    {
      "lang": "Вьетнамский",
      "lang_code": "vi",
      "word": "kiến thức"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "aufgeklärt"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "просвічений"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "cultivé"
    }
  ],
  "word": "просвещённый"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия, склонение 1*a/b(2)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ённ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 12 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола просвещать, далее от др.-русск. просвѣща́ть, далее от ст.-слав. просвѣща́ти «озарять светом, осиявать; возвращать зрение; обогащать ум познаниями», далее от ст.-слав. свѣща̀ «огонь, свет, светильник», далее от праслав. *světja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣча̀ (λύχνος — Остром., Супр.), укр. свiча́, белор. свеча, болг. свещ, сербохорв. свиjеħа, свеħа, словенск. sveča, др.-чешск. sviecě, чешск. svíce, словацк. sviеса, польск. świеса, в.-луж., н.-луж. swěca.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от просветить"
      ],
      "id": "ru-просвещённый-ru-verb-zj8a4I6Q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prəsvʲɪˈɕːɵnːɨɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "просвещённый"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "воспрещённый"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "непросвещённый"
    }
  ],
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 1*a(1)",
    "Русские слова с суффиксом -ённ",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "просвещённый абсолютизм"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прич. просвещённыйот глагола просвещать, далее от др.-русск. просвѣща́ть, далее от ст.-слав. просвѣща́ти «озарять светом, осиявать; возвращать зрение; обогащать ум познаниями», далее от ст.-слав. свѣща̀ «огонь, свет, светильник», далее от праслав. *světja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣча̀ (λύχνος — Остром., Супр.), укр. свiча́, белор. свеча, болг. свещ, сербохорв. свиjеħа, свеħа, словенск. sveča, др.-чешск. sviecě, чешск. svíce, словацк. sviеса, польск. świеса, в.-луж., н.-луж. swěca.",
  "forms": [
    {
      "form": "просвещённый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённые",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённого",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённых",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённому",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённому",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённым",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённых",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённые",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённым",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённым",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённою",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещёнными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённом",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённом",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённых",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещён",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённо",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённа",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённы",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "просвещённее",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просвещение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просвещённость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просветитель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "просветительница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просветить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просвещать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просвещаться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вяземский",
          "date": "1878",
          "ref": "П. А. Вяземский, «Автобиографическое введение», 1878 г.",
          "text": "[Отец] хотел из меня сделать человека просвещённого.",
          "title": "Автобиографическое введение"
        },
        {
          "author": "Паустовский",
          "date": "1936",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Чёрное море», 1936 г. [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "В чьих-то воспоминаниях Гарт вычитал, что Шмидт считался великолепным знатоком моря и флота и одним из самых просвещённых капитанов русского флота.",
          "title": "Чёрное море"
        }
      ],
      "glosses": [
        "образованный, обладающий высоким уровнем культуры и знаний"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1941",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Хмурое утро», 1941 г. [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "— За десять-пятнадцать лет мы будем просвещённой страной. Сокровища мировой культуры мы сделаем достоянием народных масс.",
          "title": "Хмурое утро"
        },
        {
          "author": "И. В. Шток",
          "date": "1953",
          "ref": "И. В. Шток, «Чёртова мельница», 1953 г. [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "[Люциус № 1:] Кто в наше просвещённое время верит в чертей! Смешно!",
          "title": "Чёртова мельница"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отличающийся высоким развитием культуры и широким распространением образования"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. М. Языков",
          "date": "25 октября 1845",
          "ref": "Н. М. Языков, «Стихи на объявление памятника историографу Н. М. Карамзину», 25 октября 1845 г.",
          "text": "Любя отечество душою просвещённой // И славу русскую любя, // Труду высокому обрек он неизменно // Все дни свои, всего себя.",
          "title": "Стихи на объявление памятника историографу Н. М. Карамзину"
        },
        {
          "author": "Мамин-Сибиряк",
          "date": "1884",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Горное гнездо», 1884 г.",
          "text": "— Я хочу этим сказать, что слишком высоко ценю ваши просвещённые и высокогуманные взгляды на идею земства.",
          "title": "Горное гнездо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойственный человеку, имеющему высокий уровень культуры, знаний"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prəsvʲɪˈɕːɵnːɨɪ̯"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "enlightened"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "weel-in-formed"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "cultivated"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "асвечаны"
    },
    {
      "lang": "Вьетнамский",
      "lang_code": "vi",
      "word": "học vấn"
    },
    {
      "lang": "Вьетнамский",
      "lang_code": "vi",
      "word": "văn hóa"
    },
    {
      "lang": "Вьетнамский",
      "lang_code": "vi",
      "word": "kiến thức"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "aufgeklärt"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "просвічений"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "cultivé"
    }
  ],
  "word": "просвещённый"
}

{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Причастия, склонение 1*a/b(2)",
    "Русские причастия",
    "Русские причастия совершенного вида",
    "Русские слова с суффиксом -ённ",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 12 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола просвещать, далее от др.-русск. просвѣща́ть, далее от ст.-слав. просвѣща́ти «озарять светом, осиявать; возвращать зрение; обогащать ум познаниями», далее от ст.-слав. свѣща̀ «огонь, свет, светильник», далее от праслав. *světja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣча̀ (λύχνος — Остром., Супр.), укр. свiча́, белор. свеча, болг. свещ, сербохорв. свиjеħа, свеħа, словенск. sveča, др.-чешск. sviecě, чешск. svíce, словацк. sviеса, польск. świеса, в.-луж., н.-луж. swěca.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от просветить"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "prəsvʲɪˈɕːɵnːɨɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "просвещённый"
}

Download raw JSONL data for просвещённый meaning in All languages combined (10.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.