See поставец in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "автосцеп" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Освещение/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Посуда/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой по-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ец", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 5*b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Шкафы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от поставить", "forms": [ { "form": "поставе́ц", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "поставцы́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "поставца́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "поставцо́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "поставцу́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "поставца́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "поставе́ц", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "поставцы́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "поставцо́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "поставца́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "поставце́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "поставца́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "шкаф" }, { "sense_index": 2, "word": "столик" }, { "sense_index": 3, "word": "ящик" }, { "sense_index": 3, "word": "шкатулка" }, { "sense_index": 4, "word": "жбан" }, { "sense_index": 4, "word": "кувшин" }, { "sense_index": 5, "word": "посуда" }, { "sense_index": 6, "word": "подставка" } ], "hyphenation": "по-ста-ве́ц", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поставить" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "И. И. Лажечников", "bold_text_offsets": [ [ 37, 45 ] ], "date": "1835", "ref": "И. И. Лажечников, «Ледяной дом», 1835 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По правую руку стоял резной угольной поставец с разными небольшими фигурами, а внутри оного стояла точёная посуда, стаканы, рюмки и блюда с кушаньем.", "title": "Ледяной дом" }, { "author": "И. Э. Бабель", "bold_text_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "date": "1922—1928", "ref": "И. Э. Бабель, «Гюи де Мопассан», 1922—1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По углам ― на поставцах ― расставлены были иконы древнего письма.", "title": "Гюи де Мопассан" }, { "author": "Б. Л. Пастернак", "bold_text_offsets": [ [ 43, 51 ] ], "date": "1945—1955", "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945—1955 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Над столом висел прибитый к стене посудный поставец.", "title": "Доктор Живаго" } ], "glosses": [ "разновидность невысокого шкафа с полками для посуды и других хозяйственных принадлежностей" ], "id": "ru-поставец-ru-noun-YBnR5QGm", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. И. Костомаров", "bold_text_offsets": [ [ 57, 65 ] ], "date": "1862—1875", "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», Выпуск четвёртый: XVII столетие, 1862—1875 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У столов: царского, боярского и посольского, были особые поставцы с посудой, которыми заведывали во время пиров придворные по назначению.", "title": "Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей" } ], "glosses": [ "подсобный столик, на который ставились принесённые из кухни кушанья до подачи их к столу" ], "id": "ru-поставец-ru-noun-823ptad-", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. К. Дживелегов", "bold_text_offsets": [ [ 53, 61 ] ], "date": "1908", "ref": "А. К. Дживелегов, «Начало итальянского Возрождения», 1908 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На траве были ум разосланы ковры, тут же рядом стоял поставец с винами, прохладительными питьями, фруктами и сладостями.", "title": "Начало итальянского Возрождения" } ], "glosses": [ "дорожный ящик, шкатулка для провизии, напитков и т. п." ], "id": "ru-поставец-ru-noun-NXJdNW4Y", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Регионализмы", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. Н. Златовратский", "bold_text_offsets": [ [ 34, 43 ] ], "date": "1874", "ref": "Н. Н. Златовратский, «Крестьяне-присяжные», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вошёл хозяин с большим деревянным поставцом квасу.", "title": "Крестьяне-присяжные" } ], "glosses": [ "жбан, кувшин для кваса" ], "id": "ru-поставец-ru-noun-P7BRt-D~", "tags": [ "regional" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "bold_text_offsets": [ [ 221, 229 ] ], "date": "1847", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Хозяйка», 1847 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Катерина сняла со стола старый ковёр, потом открыла сундук, вынула из него драгоценную скатерть, всю расшитую яркими шелками и золотом, и накрыла ею на стол; потом вынула из шкафа старинный, прадедовский, весь серебряный поставец, поставила его на середину стола и отделила от него три серебряные чарки ― хозяину, гостю и чару себе; потом важным, почти задумчивым взглядом посмотрела на старика и на гостя.", "title": "Хозяйка" } ], "glosses": [ "разновидность посуды для питья с крышкой" ], "id": "ru-поставец-ru-noun-kagKC8Io", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Г. П. Данилевский", "bold_text_offsets": [ [ 25, 34 ] ], "date": "1883", "ref": "Г. П. Данилевский, «Княжна Тараканова», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Там уже горели в высоких поставцах свечи; между ними стояла купель, и какая-то, в мещанской шубейке, женщина держала что-то завёрнутое в белое.", "title": "Княжна Тараканова" } ], "glosses": [ "приспособление, подставка для укрепления горящей лучины или свечи" ], "id": "ru-поставец-ru-noun-jdQC1fk-", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pəstɐˈvʲet͡s" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "погребец" }, { "sense_index": 5, "word": "ставец" }, { "sense_index": 6, "word": "ставец" }, { "sense_index": 6, "word": "светец" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "поставец" }
{ "anagrams": [ { "word": "автосцеп" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Освещение/ru", "Посуда/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой по-", "Русские слова с суффиксом -ец", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 5*b", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Чередование гласных", "Шкафы/ru" ], "etymology_text": "Происходит от поставить", "forms": [ { "form": "поставе́ц", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "поставцы́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "поставца́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "поставцо́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "поставцу́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "поставца́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "поставе́ц", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "поставцы́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "поставцо́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "поставца́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "поставце́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "поставца́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "шкаф" }, { "sense_index": 2, "word": "столик" }, { "sense_index": 3, "word": "ящик" }, { "sense_index": 3, "word": "шкатулка" }, { "sense_index": 4, "word": "жбан" }, { "sense_index": 4, "word": "кувшин" }, { "sense_index": 5, "word": "посуда" }, { "sense_index": 6, "word": "подставка" } ], "hyphenation": "по-ста-ве́ц", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поставить" } ], "senses": [ { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "И. И. Лажечников", "bold_text_offsets": [ [ 37, 45 ] ], "date": "1835", "ref": "И. И. Лажечников, «Ледяной дом», 1835 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По правую руку стоял резной угольной поставец с разными небольшими фигурами, а внутри оного стояла точёная посуда, стаканы, рюмки и блюда с кушаньем.", "title": "Ледяной дом" }, { "author": "И. Э. Бабель", "bold_text_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "date": "1922—1928", "ref": "И. Э. Бабель, «Гюи де Мопассан», 1922—1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По углам ― на поставцах ― расставлены были иконы древнего письма.", "title": "Гюи де Мопассан" }, { "author": "Б. Л. Пастернак", "bold_text_offsets": [ [ 43, 51 ] ], "date": "1945—1955", "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945—1955 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Над столом висел прибитый к стене посудный поставец.", "title": "Доктор Живаго" } ], "glosses": [ "разновидность невысокого шкафа с полками для посуды и других хозяйственных принадлежностей" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Н. И. Костомаров", "bold_text_offsets": [ [ 57, 65 ] ], "date": "1862—1875", "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», Выпуск четвёртый: XVII столетие, 1862—1875 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У столов: царского, боярского и посольского, были особые поставцы с посудой, которыми заведывали во время пиров придворные по назначению.", "title": "Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей" } ], "glosses": [ "подсобный столик, на который ставились принесённые из кухни кушанья до подачи их к столу" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. К. Дживелегов", "bold_text_offsets": [ [ 53, 61 ] ], "date": "1908", "ref": "А. К. Дживелегов, «Начало итальянского Возрождения», 1908 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На траве были ум разосланы ковры, тут же рядом стоял поставец с винами, прохладительными питьями, фруктами и сладостями.", "title": "Начало итальянского Возрождения" } ], "glosses": [ "дорожный ящик, шкатулка для провизии, напитков и т. п." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Регионализмы" ], "examples": [ { "author": "Н. Н. Златовратский", "bold_text_offsets": [ [ 34, 43 ] ], "date": "1874", "ref": "Н. Н. Златовратский, «Крестьяне-присяжные», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вошёл хозяин с большим деревянным поставцом квасу.", "title": "Крестьяне-присяжные" } ], "glosses": [ "жбан, кувшин для кваса" ], "tags": [ "regional" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "bold_text_offsets": [ [ 221, 229 ] ], "date": "1847", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Хозяйка», 1847 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Катерина сняла со стола старый ковёр, потом открыла сундук, вынула из него драгоценную скатерть, всю расшитую яркими шелками и золотом, и накрыла ею на стол; потом вынула из шкафа старинный, прадедовский, весь серебряный поставец, поставила его на середину стола и отделила от него три серебряные чарки ― хозяину, гостю и чару себе; потом важным, почти задумчивым взглядом посмотрела на старика и на гостя.", "title": "Хозяйка" } ], "glosses": [ "разновидность посуды для питья с крышкой" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Г. П. Данилевский", "bold_text_offsets": [ [ 25, 34 ] ], "date": "1883", "ref": "Г. П. Данилевский, «Княжна Тараканова», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Там уже горели в высоких поставцах свечи; между ними стояла купель, и какая-то, в мещанской шубейке, женщина держала что-то завёрнутое в белое.", "title": "Княжна Тараканова" } ], "glosses": [ "приспособление, подставка для укрепления горящей лучины или свечи" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pəstɐˈvʲet͡s" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "погребец" }, { "sense_index": 5, "word": "ставец" }, { "sense_index": 6, "word": "ставец" }, { "sense_index": 6, "word": "светец" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "поставец" }
Download raw JSONL data for поставец meaning in Русский (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.