"планида" meaning in Русский

See планида in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pɫɐˈnʲidə
Etymology: Народн.-разг. вариант слова планета, от др.-греч. πλανήτης «блуждающий», далее из πλανάω «блуждать, скитаться», далее из неустановленной формы. В ряде европейских языков слово заимств. через лат. planeta. Русск. планета — из стар.-русск., церк.-слав. планитъ (астрология ХVI в.), ср.: русск. планида, укр. плане́та, плани́да. Русск. формы планета, планида — через польск. planeta из лат. рlаnētа, а форма планитъ — непосредственно из греч. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: плани́да [nominative, singular], плани́ды [nominative, plural], плани́ды [genitive, singular], плани́д [genitive, plural], плани́де [dative, singular], плани́дам [dative, plural], плани́ду [accusative, singular], плани́ды [accusative, plural], плани́дой [instrumental, singular], плани́дою [instrumental, singular], плани́дами [instrumental, plural], плани́де [prepositional, singular], плани́дах [prepositional, plural]
  1. ,, то же, что участь, судьба (обычно о несчастливой/тяжёлой судьбе/участи) Tags: figuratively, ironic, rhetoric
  2. , то же, что планета Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-планида-ru-noun-~ybbOZA9 Categories (other): Народно-разговорное/ru, Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: судьба, участь, доля, планета Hypernyms: судьба Translations: suerte (Испанский), destino (Испанский), sorte (Итальянский), destino (Итальянский), 運命 (Японский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "паладин"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Судьба/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Народн.-разг. вариант слова планета, от др.-греч. πλανήτης «блуждающий», далее из πλανάω «блуждать, скитаться», далее из неустановленной формы. В ряде европейских языков слово заимств. через лат. planeta. Русск. планета — из стар.-русск., церк.-слав. планитъ (астрология ХVI в.), ср.: русск. планида, укр. плане́та, плани́да. Русск. формы планета, планида — через польск. planeta из лат. рlаnētа, а форма планитъ — непосредственно из греч. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "плани́да",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́ды",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́д",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́де",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́ду",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́дой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́дою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "судьба"
    }
  ],
  "hyphenation": "пла-ни́-да",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ироничные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Риторические выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Леонид Утесов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "date": "1982",
          "ref": "Леонид Утесов, «Спасибо, сердце!», 1982 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Планида, что ли, была у меня такая, но военная служба никак мне не давалась — я то и дело попадал в различные происшествия.",
          "title": "«Спасибо, сердце!»"
        },
        {
          "author": "Владимир Дудинцев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              40
            ]
          ],
          "date": "1987",
          "ref": "В. Д. Дудинцев, «Белые одежды», часть 1, 1987 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Неужели и здесь я, верный своей планиде, сунусь и разрушу — теперь целых две судьбы?»",
          "title": "Белые одежды"
        }
      ],
      "glosses": [
        ",, то же, что участь, судьба (обычно о несчастливой/тяжёлой судьбе/участи)"
      ],
      "id": "ru-планида-ru-noun-lBgwawPM",
      "tags": [
        "figuratively",
        "ironic",
        "rhetoric"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Народно-разговорное/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. А. Лейкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "date": "1903",
          "ref": "Н. А. Лейкин, «Купец пришел!», 1903 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А чтобы видеть небеса, звёзды и планиды небесныя ночью и днём… — Да разве вы что-нибудь в этом понимаете? Ведь тут надо иметь хоть какое-нибудь понятие в астрономии.",
          "title": "Купец пришел!"
        },
        {
          "author": "В. Г. Короленко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "date": "1907",
          "ref": "В. Г. Короленко, «В голодный год», 1907 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Татьяна Балахнина под окнами, как планида, бродит.",
          "title": "В голодный год"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", то же, что планета"
      ],
      "id": "ru-планида-ru-noun-~ybbOZA9",
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɫɐˈnʲidə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "судьба"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "участь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "доля"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "планета"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "suerte"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "destino"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "sorte"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "destino"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "運命"
    }
  ],
  "word": "планида"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "паладин"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова греческого происхождения/ru",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Судьба/ru"
  ],
  "etymology_text": "Народн.-разг. вариант слова планета, от др.-греч. πλανήτης «блуждающий», далее из πλανάω «блуждать, скитаться», далее из неустановленной формы. В ряде европейских языков слово заимств. через лат. planeta. Русск. планета — из стар.-русск., церк.-слав. планитъ (астрология ХVI в.), ср.: русск. планида, укр. плане́та, плани́да. Русск. формы планета, планида — через польск. planeta из лат. рlаnētа, а форма планитъ — непосредственно из греч. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "плани́да",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́ды",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́д",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́де",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́ду",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́дой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́дою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плани́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "судьба"
    }
  ],
  "hyphenation": "пла-ни́-да",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Ироничные выражения/ru",
        "Риторические выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Леонид Утесов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "date": "1982",
          "ref": "Леонид Утесов, «Спасибо, сердце!», 1982 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Планида, что ли, была у меня такая, но военная служба никак мне не давалась — я то и дело попадал в различные происшествия.",
          "title": "«Спасибо, сердце!»"
        },
        {
          "author": "Владимир Дудинцев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              40
            ]
          ],
          "date": "1987",
          "ref": "В. Д. Дудинцев, «Белые одежды», часть 1, 1987 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Неужели и здесь я, верный своей планиде, сунусь и разрушу — теперь целых две судьбы?»",
          "title": "Белые одежды"
        }
      ],
      "glosses": [
        ",, то же, что участь, судьба (обычно о несчастливой/тяжёлой судьбе/участи)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "ironic",
        "rhetoric"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Народно-разговорное/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. А. Лейкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "date": "1903",
          "ref": "Н. А. Лейкин, «Купец пришел!», 1903 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А чтобы видеть небеса, звёзды и планиды небесныя ночью и днём… — Да разве вы что-нибудь в этом понимаете? Ведь тут надо иметь хоть какое-нибудь понятие в астрономии.",
          "title": "Купец пришел!"
        },
        {
          "author": "В. Г. Короленко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "date": "1907",
          "ref": "В. Г. Короленко, «В голодный год», 1907 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Татьяна Балахнина под окнами, как планида, бродит.",
          "title": "В голодный год"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", то же, что планета"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɫɐˈnʲidə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "судьба"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "участь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "доля"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "планета"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "suerte"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "destino"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "sorte"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "destino"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "運命"
    }
  ],
  "word": "планида"
}

Download raw JSONL data for планида meaning in Русский (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.