"педант" meaning in Русский

See педант in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pʲɪˈdant Audio: Ru-педант.ogg
Etymology: Происходит от франц. pédant «учитель» (с 1566 г.), из итал. pedante «учитель», очевидно из лат. paedagogans (paedagogantem) «преподающий», из гл. paedagogare, далее из παιδαγωγός «воспитатель, наставник; букв. (раб) ведущий мальчиков», далее из др.-греч. παῖς (παιδίον) «дитя, мальчик» (откуда παιδεία «воспитание, обучение») + ἀγωγός «ведущий, тот, кто ведёт», далее из ἄγω «вести; гнать, управлять», далее из праиндоевр. *ag'- «гнать». В большинстве европейских языков слово заимств. через лат. paedagogus. .Русск. педант — из нем. Pedant (c XVII века). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: педа́нт [nominative, singular], педа́нты [nominative, plural], педа́нта [genitive, singular], педа́нтов [genitive, plural], педа́нту [dative, singular], педа́нтам [dative, plural], педа́нта [accusative, singular], педа́нтов [accusative, plural], педа́нтом [instrumental, singular], педа́нтами [instrumental, plural], педа́нте [prepositional, singular], педа́нтах [prepositional, plural]
  1. устар. учитель, наставник (обычно строгий и дотошный) Tags: obsolete
    Sense id: ru-педант-ru-noun-SzqHF~I-
  2. человек излишне строгий в выполнении всех формальных требований (в науке, жизни и т. п.), отличающийся преувеличенной приверженностью к определённому порядку
    Sense id: ru-педант-ru-noun-YYn9OMaF
  3. устар. человек выставляющий напоказ свою учёность Tags: obsolete
    Sense id: ru-педант-ru-noun-xJGwO07A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: учитель, зануда, формалист, зазнайка Hypernyms: наставник Translations: pedant (Английский), pedant (Датский), pedanto (Идо), formalista (Испанский), pedante (Испанский), meticuloso (Испанский), pedante (Итальянский), 현학자 (Корейский), pedants (Латышский), pedantas (Литовский), Pedant (Немецкий), pedant (Нидерландский), pedant (Норвежский), pedant (Польский), pedante (Португальский), pedant (Румынский), педант [masculine] (Украинский), pedantti (Финский), pédant (Французский), cuistre (Французский), pedant (Чешский), puntičkář (Чешский), pedant (Шведский), pedanto (Эсперанто), pedant (Эстонский), juuksekarvalõhestaja (Эстонский), tähenärija (Эстонский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ученик"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова итальянского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Социальные роли/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. pédant «учитель» (с 1566 г.), из итал. pedante «учитель», очевидно из лат. paedagogans (paedagogantem) «преподающий», из гл. paedagogare, далее из παιδαγωγός «воспитатель, наставник; букв. (раб) ведущий мальчиков», далее из др.-греч. παῖς (παιδίον) «дитя, мальчик» (откуда παιδεία «воспитание, обучение») + ἀγωγός «ведущий, тот, кто ведёт», далее из ἄγω «вести; гнать, управлять», далее из праиндоевр. *ag'- «гнать». В большинстве европейских языков слово заимств. через лат. paedagogus. .Русск. педант — из нем. Pedant (c XVII века). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "педа́нт",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нта",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нтов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нтам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нта",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нтов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нтом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нтами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нтах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наставник"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. И. Фонвизин",
          "date": "1761—1765",
          "ref": "Д. И. Фонвизин, «Хамелеон и кошка», перевод басни Л. Хольберга с немецкого, 1761—1765 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Последняя моя должность была учительская, к которой родители мои, а особливо мать, меня назначили для того, что отец её и дед были все педанты…",
          "title": "Хамелеон и кошка"
        },
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1838",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Княгиня Лиговская», 1838 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Можете вообразить, что они не брали с собою тетрадей и книг, ― чтоб не казаться педантами.",
          "title": "Княгиня Лиговская"
        },
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1815",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Воспоминание: (К Пущину)», 1815 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Закипев, о, сколь прекрасно // Токи дымные текли!.. // Вдруг педанта глас ужасный // Нам послышался вдали…",
          "title": "Воспоминание: (К Пущину)"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1869",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тит Никонович был старый, отживший барин, ни на что не нужный, Леонтий ― школьный педант, жена его ― развратная дура, вся дворня в Малиновке ― жадная стая диких, не осмысленная никакой человеческой чертой.",
          "title": "Обрыв"
        }
      ],
      "glosses": [
        "учитель, наставник (обычно строгий и дотошный)"
      ],
      "id": "ru-педант-ru-noun-SzqHF~I-",
      "raw_glosses": [
        "устар. учитель, наставник (обычно строгий и дотошный)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Зодчий был педант и хотел симметрии, хозяин ― удобства и, как видно, вследствие того заколотил на одной стороне все отвечающие окна и провертел на место их одно маленькое, вероятно понадобившееся для тёмного чулана.",
          "title": "Мёртвые души"
        },
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1826",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава шестая, 1826 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В дуэлях классик и педант, // Любил методу он из чувства, // И человека растянуть // Он позволял ― не как-нибудь, // Но в строгих правилах искусства…",
          "title": "Евгений Онегин"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1864",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Взглянуть только на эту белобрысую, гладко причёсанную голову, на этот кок, который он взбивал себе на лбу и подмасливал постным маслом, на этот солидный рот, всегда сложенный ижицей, ― и вы уже чувствовали перед собой существо, не сомневавшееся в себе никогда. Это был педант в высочайшей степени, и самый огромный педант из всех, каких я только встречал на земле; и при этом с самолюбием, приличным разве только Александру Македонскому.",
          "title": "Записки из подполья"
        },
        {
          "author": "П. А. Вяземский",
          "date": "1830—1870",
          "ref": "П. А. Вяземский, «Старая записная книжка», 1830—1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Будем довольствоваться и тем, что он был dilettante по службе, науке и литературе. Подобные личности худо оцениваются педантами и строгими нравоучителями, а между тем прелесть общества, прелесть общежительности и условий, на них основанных, держатся ими.",
          "title": "Старая записная книжка"
        },
        {
          "author": "К. Д. Ушинский",
          "date": "1867",
          "ref": "К. Д. Ушинский, «Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии», 1867 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поясняя свою мысль примером, Бенеке говорит: «Мальчик, который на всех экзаменах отличается первым, может оказаться впоследствии ограниченнейшим педантом, тупым, невосприимчивым для всего, что лежит вне тесного круга его науки, и никуда не годным в жизни».",
          "title": "Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1925",
          "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», Часть 1, 1925 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Вы очень изменились, Самгин. Я помню вас маленьким педантом, который любил всех поучать.",
          "title": "Жизнь Клима Самгина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек излишне строгий в выполнении всех формальных требований (в науке, жизни и т. п.), отличающийся преувеличенной приверженностью к определённому порядку"
      ],
      "id": "ru-педант-ru-noun-YYn9OMaF"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. В. Булгарин",
          "date": "1840",
          "ref": "Ф. В. Булгарин, «Обед», 1840 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Педанты за столом ― хуже горького масла и гнилого яйца! Педанты бывают по части учёности и по службе: оба рода несносны. Педантов можно кормить, но никогда не должно с ними обедать.",
          "title": "Обед"
        },
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1823–1824",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава первая, 1823–1824 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Учёный малый, но педант: // Имел он счастливый талант // Без принужденья в разговоре // Коснуться до всего слегка, // С учёным видом знатока",
          "title": "Евгений Онегин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек выставляющий напоказ свою учёность"
      ],
      "id": "ru-педант-ru-noun-xJGwO07A",
      "raw_glosses": [
        "устар. человек выставляющий напоказ свою учёность"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-педант.ogg",
      "ipa": "pʲɪˈdant",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Ru-педант.ogg/Ru-педант.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-педант.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "учитель"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "зануда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "формалист"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "зазнайка"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "pedanto"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "formalista"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "pedante"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "meticuloso"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "pedante"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "word": "현학자"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "word": "pedants"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "word": "pedantas"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Pedant"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pedante"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "педант"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "pedantti"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pédant"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "cuistre"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "puntičkář"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "pedanto"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "word": "juuksekarvalõhestaja"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "word": "tähenärija"
    }
  ],
  "word": "педант"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ученик"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Слова итальянского происхождения/ru",
    "Социальные роли/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. pédant «учитель» (с 1566 г.), из итал. pedante «учитель», очевидно из лат. paedagogans (paedagogantem) «преподающий», из гл. paedagogare, далее из παιδαγωγός «воспитатель, наставник; букв. (раб) ведущий мальчиков», далее из др.-греч. παῖς (παιδίον) «дитя, мальчик» (откуда παιδεία «воспитание, обучение») + ἀγωγός «ведущий, тот, кто ведёт», далее из ἄγω «вести; гнать, управлять», далее из праиндоевр. *ag'- «гнать». В большинстве европейских языков слово заимств. через лат. paedagogus. .Русск. педант — из нем. Pedant (c XVII века). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "педа́нт",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нта",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нтов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нтам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нта",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нтов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нтом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нтами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "педа́нтах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наставник"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. И. Фонвизин",
          "date": "1761—1765",
          "ref": "Д. И. Фонвизин, «Хамелеон и кошка», перевод басни Л. Хольберга с немецкого, 1761—1765 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Последняя моя должность была учительская, к которой родители мои, а особливо мать, меня назначили для того, что отец её и дед были все педанты…",
          "title": "Хамелеон и кошка"
        },
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1838",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Княгиня Лиговская», 1838 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Можете вообразить, что они не брали с собою тетрадей и книг, ― чтоб не казаться педантами.",
          "title": "Княгиня Лиговская"
        },
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1815",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Воспоминание: (К Пущину)», 1815 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Закипев, о, сколь прекрасно // Токи дымные текли!.. // Вдруг педанта глас ужасный // Нам послышался вдали…",
          "title": "Воспоминание: (К Пущину)"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1869",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тит Никонович был старый, отживший барин, ни на что не нужный, Леонтий ― школьный педант, жена его ― развратная дура, вся дворня в Малиновке ― жадная стая диких, не осмысленная никакой человеческой чертой.",
          "title": "Обрыв"
        }
      ],
      "glosses": [
        "учитель, наставник (обычно строгий и дотошный)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. учитель, наставник (обычно строгий и дотошный)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1842",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Зодчий был педант и хотел симметрии, хозяин ― удобства и, как видно, вследствие того заколотил на одной стороне все отвечающие окна и провертел на место их одно маленькое, вероятно понадобившееся для тёмного чулана.",
          "title": "Мёртвые души"
        },
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1826",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава шестая, 1826 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В дуэлях классик и педант, // Любил методу он из чувства, // И человека растянуть // Он позволял ― не как-нибудь, // Но в строгих правилах искусства…",
          "title": "Евгений Онегин"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1864",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Взглянуть только на эту белобрысую, гладко причёсанную голову, на этот кок, который он взбивал себе на лбу и подмасливал постным маслом, на этот солидный рот, всегда сложенный ижицей, ― и вы уже чувствовали перед собой существо, не сомневавшееся в себе никогда. Это был педант в высочайшей степени, и самый огромный педант из всех, каких я только встречал на земле; и при этом с самолюбием, приличным разве только Александру Македонскому.",
          "title": "Записки из подполья"
        },
        {
          "author": "П. А. Вяземский",
          "date": "1830—1870",
          "ref": "П. А. Вяземский, «Старая записная книжка», 1830—1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Будем довольствоваться и тем, что он был dilettante по службе, науке и литературе. Подобные личности худо оцениваются педантами и строгими нравоучителями, а между тем прелесть общества, прелесть общежительности и условий, на них основанных, держатся ими.",
          "title": "Старая записная книжка"
        },
        {
          "author": "К. Д. Ушинский",
          "date": "1867",
          "ref": "К. Д. Ушинский, «Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии», 1867 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поясняя свою мысль примером, Бенеке говорит: «Мальчик, который на всех экзаменах отличается первым, может оказаться впоследствии ограниченнейшим педантом, тупым, невосприимчивым для всего, что лежит вне тесного круга его науки, и никуда не годным в жизни».",
          "title": "Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1925",
          "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», Часть 1, 1925 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Вы очень изменились, Самгин. Я помню вас маленьким педантом, который любил всех поучать.",
          "title": "Жизнь Клима Самгина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек излишне строгий в выполнении всех формальных требований (в науке, жизни и т. п.), отличающийся преувеличенной приверженностью к определённому порядку"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. В. Булгарин",
          "date": "1840",
          "ref": "Ф. В. Булгарин, «Обед», 1840 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Педанты за столом ― хуже горького масла и гнилого яйца! Педанты бывают по части учёности и по службе: оба рода несносны. Педантов можно кормить, но никогда не должно с ними обедать.",
          "title": "Обед"
        },
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1823–1824",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава первая, 1823–1824 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Учёный малый, но педант: // Имел он счастливый талант // Без принужденья в разговоре // Коснуться до всего слегка, // С учёным видом знатока",
          "title": "Евгений Онегин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек выставляющий напоказ свою учёность"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. человек выставляющий напоказ свою учёность"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-педант.ogg",
      "ipa": "pʲɪˈdant",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/Ru-педант.ogg/Ru-педант.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-педант.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "учитель"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "зануда"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "формалист"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "зазнайка"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "pedanto"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "formalista"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "pedante"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "meticuloso"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "pedante"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "word": "현학자"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "word": "pedants"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "word": "pedantas"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Pedant"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pedante"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "педант"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "pedantti"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pédant"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "cuistre"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "puntičkář"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "pedanto"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "word": "pedant"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "word": "juuksekarvalõhestaja"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "word": "tähenärija"
    }
  ],
  "word": "педант"
}

Download raw JSONL data for педант meaning in Русский (12.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.