See матерный in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мат/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ер", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от косвенной формы сущ. мать (род. п. ед. ч. и им. п. мн. ч. матери), из праслав. *mati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мати (род. п. матєрє; др.-греч. μήτηρ), русск. мать, укр. мати, мать, белор. маць, болг. ма́ти, ма́тер, сербохорв. ма̏ти (род. п. ма̏тере), словенск. máti, чешск. máti, словацк. mať, др.-польск. mać, в.-луж. mać, н.-луж. maś; восходит к праиндоевр. *mater-", "forms": [ { "form": "ма́терный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "ма́терное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "ма́терная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "ма́терные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ма́терного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "ма́терного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "ма́терной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "ма́терных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "ма́терному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "ма́терному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "ма́терной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "ма́терным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ма́терного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "ма́терное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "ма́терную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "ма́терных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "ма́терный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "ма́терные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "ма́терным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "ма́терным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "ма́терной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "ма́терною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "ма́терными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "ма́терном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "ма́терном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "ма́терной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "ма́терных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "ма́терен", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "ма́терно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "ма́терна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "ма́терны", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "бранный" }, { "sense_index": 1, "word": "обсценный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мат" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "материться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "матерно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "матом" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пришвин", "date": "1921", "ref": "М. М. Пришвин, Дневники, 1921 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Не знал, вот не знал, что могу так мастерски, чисто по-мужицки ругаться, как он удирал от меня, как улепётывал и как хлестала его моя трёхсаженная матерная картечь.", "title": "Дневники" }, { "author": "А. М. Ремизов", "date": "1923", "ref": "А. М. Ремизов, «Кукха», Розановы письма, 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ну, скажем, матерная, как и всякая ругань, просто как слово, самородно выбившееся, ведь это цельная стопа — стопа — ступ слов, а по звучности — звончей оплеухи, так — прекрасна.", "title": "Кукха" }, { "author": "Михаил Мельниченко", "collection": "polit.ru", "date_published": "22 апреля 2007", "ref": "Михаил Мельниченко, «Анекдоты о Ленине» // «polit.ru», 22 апреля 2007 г.", "text": "Ритуализированное бытие не выдерживает соседства с матерным сквернословием, поэтому в части анекдотов Владимир Ильич является объектом или субъектом матерной агрессии — причём чем меньше мотивов для возникновения перебранки, тем сильнее комический эффект.", "title": "Анекдоты о Ленине" } ], "glosses": [ "относящийся к мату (непристойной брани), содержащий мат" ], "id": "ru-матерный-ru-adj-AAy8Ro8s", "raw_glosses": [ "разг. относящийся к мату (непристойной брани), содержащий мат" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmatʲɪrnɨɪ̯" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "dirty" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "foul" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "piu osceno" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "матірний" } ], "word": "матерный" }
{ "categories": [ "Мат/ru", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова с суффиксом -ер", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от косвенной формы сущ. мать (род. п. ед. ч. и им. п. мн. ч. матери), из праслав. *mati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мати (род. п. матєрє; др.-греч. μήτηρ), русск. мать, укр. мати, мать, белор. маць, болг. ма́ти, ма́тер, сербохорв. ма̏ти (род. п. ма̏тере), словенск. máti, чешск. máti, словацк. mať, др.-польск. mać, в.-луж. mać, н.-луж. maś; восходит к праиндоевр. *mater-", "forms": [ { "form": "ма́терный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "ма́терное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "ма́терная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "ма́терные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ма́терного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "ма́терного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "ма́терной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "ма́терных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "ма́терному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "ма́терному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "ма́терной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "ма́терным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ма́терного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "ма́терное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "ма́терную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "ма́терных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "ма́терный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "ма́терные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "ма́терным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "ма́терным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "ма́терной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "ма́терною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "ма́терными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "ма́терном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "ма́терном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "ма́терной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "ма́терных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "ма́терен", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "ма́терно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "ма́терна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "ма́терны", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "бранный" }, { "sense_index": 1, "word": "обсценный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мат" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "материться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "матерно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "матом" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пришвин", "date": "1921", "ref": "М. М. Пришвин, Дневники, 1921 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Не знал, вот не знал, что могу так мастерски, чисто по-мужицки ругаться, как он удирал от меня, как улепётывал и как хлестала его моя трёхсаженная матерная картечь.", "title": "Дневники" }, { "author": "А. М. Ремизов", "date": "1923", "ref": "А. М. Ремизов, «Кукха», Розановы письма, 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ну, скажем, матерная, как и всякая ругань, просто как слово, самородно выбившееся, ведь это цельная стопа — стопа — ступ слов, а по звучности — звончей оплеухи, так — прекрасна.", "title": "Кукха" }, { "author": "Михаил Мельниченко", "collection": "polit.ru", "date_published": "22 апреля 2007", "ref": "Михаил Мельниченко, «Анекдоты о Ленине» // «polit.ru», 22 апреля 2007 г.", "text": "Ритуализированное бытие не выдерживает соседства с матерным сквернословием, поэтому в части анекдотов Владимир Ильич является объектом или субъектом матерной агрессии — причём чем меньше мотивов для возникновения перебранки, тем сильнее комический эффект.", "title": "Анекдоты о Ленине" } ], "glosses": [ "относящийся к мату (непристойной брани), содержащий мат" ], "raw_glosses": [ "разг. относящийся к мату (непристойной брани), содержащий мат" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmatʲɪrnɨɪ̯" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "dirty" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "foul" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "piu osceno" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "матірний" } ], "word": "матерный" }
Download raw JSONL data for матерный meaning in Русский (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.