See китаб in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "батик" }, { "word": "битка" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Перевёртыши/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова арабского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из араб. كتاب (kitāb) ‘книга’.", "forms": [ { "form": "кита́б", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "кита́бы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "кита́ба", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "кита́бов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "кита́бу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "кита́бам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "кита́б", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "кита́бы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "кита́бом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "кита́бами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "кита́бе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "кита́бах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "писание" }, { "sense_index": 1, "word": "книга" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "китабистика" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Вельтман", "date": "1839", "ref": "А. Ф. Вельтман, «Радой», 1839 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И вот посреди бывшего гарема с резным потолком и стенами, с решётчатыми окнами раскинулся я на ковре спокойствия, как Улема с китабом в руках, с чубуком в зубах, и стал читать рукопись без заглавия и без начала. «Хм, — сказал я сам себе, — что это? Былое это или просто сочинение какого-нибудь русского повествователя, попавшего в плен к туркам со всем вьюком повестей и романов?»", "title": "Радой" }, { "author": "В. И. Григорович", "date": "1848", "ref": "В. И. Григорович, «Очерк путешествия по Европейской Турции», 1848 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "К числу друзей его принадлежал имам упомянутой мечети, который пригласил его посмотреть в ней какие-то китабы (книги). М. В., нашедши на хорах храма большое количество рукописей, так был поражён их древностью, что обещал платить по бешлыку за позволение брать по одной к себе на дом.", "title": "Очерк путешествия по Европейской Турции" }, { "author": "С. Д. Кржижановский", "date": "1933", "ref": "С. Д. Кржижановский, «Салыр-Гюль», 1933 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Запад и Восток сталкиваются не миросозерцаниями, а миром и созерцанием. Мы строим мир, тщательно освобождая его от налипей созерцания, конденсируем действительность в чистую действенность; .. Восток же старых мектебэ, седобородых муталлимов, домулля, затейливых пожелтелых писаных китабов — это созерцания без мира ..", "title": "Салыр-Гюль" } ], "glosses": [ "священное писание в исламе" ], "id": "ru-китаб-ru-noun-CMbatbGp", "raw_glosses": [ "религ. священное писание в исламе" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kʲɪˈtap" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Коран" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Карачаево-балкарский", "lang_code": "krc", "word": "китаб" } ], "word": "китаб" }
{ "anagrams": [ { "word": "батик" }, { "word": "битка" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Перевёртыши/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова арабского происхождения/ru", "Слова из 5 букв/ru" ], "etymology_text": "Из араб. كتاب (kitāb) ‘книга’.", "forms": [ { "form": "кита́б", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "кита́бы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "кита́ба", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "кита́бов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "кита́бу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "кита́бам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "кита́б", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "кита́бы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "кита́бом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "кита́бами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "кита́бе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "кита́бах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "писание" }, { "sense_index": 1, "word": "книга" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "китабистика" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Вельтман", "date": "1839", "ref": "А. Ф. Вельтман, «Радой», 1839 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И вот посреди бывшего гарема с резным потолком и стенами, с решётчатыми окнами раскинулся я на ковре спокойствия, как Улема с китабом в руках, с чубуком в зубах, и стал читать рукопись без заглавия и без начала. «Хм, — сказал я сам себе, — что это? Былое это или просто сочинение какого-нибудь русского повествователя, попавшего в плен к туркам со всем вьюком повестей и романов?»", "title": "Радой" }, { "author": "В. И. Григорович", "date": "1848", "ref": "В. И. Григорович, «Очерк путешествия по Европейской Турции», 1848 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "К числу друзей его принадлежал имам упомянутой мечети, который пригласил его посмотреть в ней какие-то китабы (книги). М. В., нашедши на хорах храма большое количество рукописей, так был поражён их древностью, что обещал платить по бешлыку за позволение брать по одной к себе на дом.", "title": "Очерк путешествия по Европейской Турции" }, { "author": "С. Д. Кржижановский", "date": "1933", "ref": "С. Д. Кржижановский, «Салыр-Гюль», 1933 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Запад и Восток сталкиваются не миросозерцаниями, а миром и созерцанием. Мы строим мир, тщательно освобождая его от налипей созерцания, конденсируем действительность в чистую действенность; .. Восток же старых мектебэ, седобородых муталлимов, домулля, затейливых пожелтелых писаных китабов — это созерцания без мира ..", "title": "Салыр-Гюль" } ], "glosses": [ "священное писание в исламе" ], "raw_glosses": [ "религ. священное писание в исламе" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kʲɪˈtap" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Коран" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Карачаево-балкарский", "lang_code": "krc", "word": "китаб" } ], "word": "китаб" }
Download raw JSONL data for китаб meaning in Русский (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.