"безжизненно" meaning in Русский

See безжизненно in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: bʲɪˈʐːɨzʲnʲɪn(ː)ə
Etymology: От безжизненный, далее из без- + -жизненный (от жизнь), далее от др.-русск., ст.-слав. жизнь (др.-греч. ζωή) из праслав. *žiznь, производного с суф. -znь от корня глаг. праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. наречие к безжизненный; не имея признаков жизни Tags: adverb
    Sense id: ru-безжизненно-ru-adv-uoA6ZYNR
  2. застыв неподвижно Tags: figuratively
    Sense id: ru-безжизненно-ru-adv-6iVN0gFo Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  3. не проявляя живости, яркости Tags: figuratively
    Sense id: ru-безжизненно-ru-adv-Rd3MYcPu Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  4. будучи бледным, холодным, мертвенным Tags: figuratively
    Sense id: ru-безжизненно-ru-adv-oFVZ~Zwq Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  5. об отсутствии признаков жизни где-либо Tags: predicative
    Sense id: ru-безжизненно-ru-adv-GErYON~5
  6. оценочная характеристика чего-либо — цвета, света и т. п. — как бледного, холодного, мертвенного Tags: figuratively, predicative
    Sense id: ru-безжизненно-ru-adv-V-Iz9O5w Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: мертвенно Related terms: жизнь, безжизненный
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские качественные наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские предикативы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой без-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -енн",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -зн",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -о",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От безжизненный, далее из без- + -жизненный (от жизнь), далее от др.-русск., ст.-слав. жизнь (др.-греч. ζωή) из праслав. *žiznь, производного с суф. -znь от корня глаг. праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "жизнь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "безжизненный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "наречие к безжизненный; не имея признаков жизни"
      ],
      "id": "ru-безжизненно-ru-adv-uoA6ZYNR",
      "tags": [
        "adverb"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "застыв неподвижно"
      ],
      "id": "ru-безжизненно-ru-adv-6iVN0gFo",
      "raw_tags": [
        "о взгляде, взоре"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не проявляя живости, яркости"
      ],
      "id": "ru-безжизненно-ru-adv-Rd3MYcPu",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "будучи бледным, холодным, мертвенным"
      ],
      "id": "ru-безжизненно-ru-adv-oFVZ~Zwq",
      "raw_tags": [
        "о цвете, свете"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "об отсутствии признаков жизни где-либо"
      ],
      "id": "ru-безжизненно-ru-adv-GErYON~5",
      "tags": [
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "оценочная характеристика чего-либо — цвета, света и т. п. — как бледного, холодного, мертвенного"
      ],
      "id": "ru-безжизненно-ru-adv-V-Iz9O5w",
      "tags": [
        "figuratively",
        "predicative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʲɪˈʐːɨzʲnʲɪn(ː)ə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мертвенно"
    }
  ],
  "tags": [
    "qualitative"
  ],
  "word": "безжизненно"
}
{
  "categories": [
    "Русские качественные наречия",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские предикативы",
    "Русские слова с приставкой без-",
    "Русские слова с суффиксом -енн",
    "Русские слова с суффиксом -зн",
    "Русские слова с суффиксом -о",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "От безжизненный, далее из без- + -жизненный (от жизнь), далее от др.-русск., ст.-слав. жизнь (др.-греч. ζωή) из праслав. *žiznь, производного с суф. -znь от корня глаг. праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "жизнь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "безжизненный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "наречие к безжизненный; не имея признаков жизни"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "glosses": [
        "застыв неподвижно"
      ],
      "raw_tags": [
        "о взгляде, взоре"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "glosses": [
        "не проявляя живости, яркости"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "glosses": [
        "будучи бледным, холодным, мертвенным"
      ],
      "raw_tags": [
        "о цвете, свете"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "об отсутствии признаков жизни где-либо"
      ],
      "tags": [
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "glosses": [
        "оценочная характеристика чего-либо — цвета, света и т. п. — как бледного, холодного, мертвенного"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "predicative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʲɪˈʐːɨzʲnʲɪn(ː)ə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мертвенно"
    }
  ],
  "tags": [
    "qualitative"
  ],
  "word": "безжизненно"
}

Download raw JSONL data for безжизненно meaning in Русский (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.