See vāṇijūpama on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vāṇija" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "upamā" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Панчаттая сутта, Мн 102, 25»", "text": "Seyyathāpi nāma vāṇijassa vāṇijjāya gacchato evaṃ hoti – ‘ito me idaṃ bhavissati, iminā idaṃ lacchāmī’ti, evamevime bhonto samaṇabrāhmaṇā vāṇijūpamā maññe paṭibhanti – ‘iti pecca bhavissāma, iti pecca bhavissāmā’ti.", "title": "Панчаттая сутта, Мн 102, 25", "translation": "Подобно тому как торговец, идя на рынок, думает: «Благодаря этому это будет моим. За счёт этого я получу это». Точно также и те почтенные жрецы и отшельникипохожи на торговцев, когда они заявляют: «Мы будем такими после смерти. Мы будем такими после смерти»." } ], "glosses": [ "пример с торговцем" ], "id": "ru-vāṇijūpama-pi-noun-vWgZQSo8" } ], "word": "vāṇijūpama" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 10 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vāṇija" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "upamā" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Панчаттая сутта, Мн 102, 25»", "text": "Seyyathāpi nāma vāṇijassa vāṇijjāya gacchato evaṃ hoti – ‘ito me idaṃ bhavissati, iminā idaṃ lacchāmī’ti, evamevime bhonto samaṇabrāhmaṇā vāṇijūpamā maññe paṭibhanti – ‘iti pecca bhavissāma, iti pecca bhavissāmā’ti.", "title": "Панчаттая сутта, Мн 102, 25", "translation": "Подобно тому как торговец, идя на рынок, думает: «Благодаря этому это будет моим. За счёт этого я получу это». Точно также и те почтенные жрецы и отшельникипохожи на торговцев, когда они заявляют: «Мы будем такими после смерти. Мы будем такими после смерти»." } ], "glosses": [ "пример с торговцем" ] } ], "word": "vāṇijūpama" }
Download raw JSONL data for vāṇijūpama meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.