"tohter" meaning in All languages combined

See tohter on Wiktionary

Noun [Древневерхненемецкий]

Forms: o [genitive, plural], um [dative, plural]
Etymology: Из ??
  1. дочь
    Sense id: ru-tohter-goh-noun-sHc-0R1O
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: stioftohter

Noun [Средневерхненемецкий]

Etymology: Из ??
  1. дочь
    Sense id: ru-tohter-gmh-noun-sHc-0R1O
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Эстонский]

Etymology: Происходит от лат. doctor «(религиозный) учитель, преподаватель», от docere «учить»; родств. лат discere «учить, изучать» (восходит к праиндоевр. *deke- «воспринимать»).
  1. врач, лекарь; доктор
    Sense id: ru-tohter-et-noun-ADcAS3Jf
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Врачи/et",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/et",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/et",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Эстонские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Эстонский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. doctor «(религиозный) учитель, преподаватель», от docere «учить»; родств. лат discere «учить, изучать» (восходит к праиндоевр. *deke- «воспринимать»).",
  "lang": "Эстонский",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "врач, лекарь; доктор"
      ],
      "id": "ru-tohter-et-noun-ADcAS3Jf"
    }
  ],
  "word": "tohter"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древневерхненемецкие существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древневерхненемецкие существительные женского рода с основой на -r",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древневерхненемецкие существительные с основой на -r",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древневерхненемецкий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/goh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/goh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/goh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "o",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "um",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Древневерхненемецкий",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "stioftohter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Tatian, Gospel Harmonys",
          "ref": "«Евангелие от Матфея», 10:35 // «Tatian, Gospel Harmonys»",
          "text": "Ih quam man zi skeidanne uuidar sinan fater inti tohter uuidar ira muoter inti snur uuidar ira suigar",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "ибо Я пришёл разделить человека с отцом его, идочь с матерью её, и невестку со свекровью её."
        }
      ],
      "glosses": [
        "дочь"
      ],
      "id": "ru-tohter-goh-noun-sHc-0R1O"
    }
  ],
  "word": "tohter"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/gmh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средневерхненемецкие существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средневерхненемецкий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/gmh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Средневерхненемецкий",
  "lang_code": "gmh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "дочь"
      ],
      "id": "ru-tohter-gmh-noun-sHc-0R1O"
    }
  ],
  "word": "tohter"
}
{
  "categories": [
    "Древневерхненемецкие существительные",
    "Древневерхненемецкие существительные женского рода с основой на -r",
    "Древневерхненемецкие существительные с основой на -r",
    "Древневерхненемецкий язык",
    "Женский род/goh",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 6 букв/goh",
    "Требуется категоризация/goh"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "forms": [
    {
      "form": "o",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "um",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Древневерхненемецкий",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "stioftohter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Tatian, Gospel Harmonys",
          "ref": "«Евангелие от Матфея», 10:35 // «Tatian, Gospel Harmonys»",
          "text": "Ih quam man zi skeidanne uuidar sinan fater inti tohter uuidar ira muoter inti snur uuidar ira suigar",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "ибо Я пришёл разделить человека с отцом его, идочь с матерью её, и невестку со свекровью её."
        }
      ],
      "glosses": [
        "дочь"
      ]
    }
  ],
  "word": "tohter"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 6 букв/gmh",
    "Средневерхненемецкие существительные",
    "Средневерхненемецкий язык",
    "Требуется категоризация/gmh"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Средневерхненемецкий",
  "lang_code": "gmh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "дочь"
      ]
    }
  ],
  "word": "tohter"
}

{
  "categories": [
    "Врачи/et",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 6 букв/et",
    "Слова латинского происхождения/et",
    "Эстонские существительные",
    "Эстонский язык"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. doctor «(религиозный) учитель, преподаватель», от docere «учить»; родств. лат discere «учить, изучать» (восходит к праиндоевр. *deke- «воспринимать»).",
  "lang": "Эстонский",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "врач, лекарь; доктор"
      ]
    }
  ],
  "word": "tohter"
}

Download raw JSONL data for tohter meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.