"smakowity" meaning in All languages combined

See smakowity on Wiktionary

Adjective [Польский]

Etymology: От ??
  1. вкусный
    Sense id: ru-smakowity-pl-adj-8KxjtoSh
  2. соблазнительный
    Sense id: ru-smakowity-pl-adj-mJ2Dzjxn
  3. аппетитный
    Sense id: ru-smakowity-pl-adj-DO-13FqM
  4. лакомый
    Sense id: ru-smakowity-pl-adj-B-EImXwj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pyszny Related terms: smak, smaczny, smakować, smakowicie
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Вкус/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "smak"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "smaczny"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "smakować"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "smakowicie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Анджей Сапковский",
          "date": "2004",
          "date_published": "2006",
          "ref": "Анджей Сапковский, «Божьи воины» (2004) / перевод Е. Вайсброт, 2006 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Żona gospodarza, Berta, zadbała o bogaty i smakowity jadłospis.",
          "title": "Божьи воины",
          "translation": "Жена хозяина, Берта, позаботилась о богатом ивкусном меню.",
          "translator": "Е. Вайсброт"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вкусный"
      ],
      "id": "ru-smakowity-pl-adj-8KxjtoSh"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Анджей Сапковский",
          "date": "2004",
          "date_published": "2006",
          "ref": "Анджей Сапковский, «Божьи воины» (2004) / перевод Е. Вайсброт, 2006 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Dymu wędzarni, w której ponad wszelką wątpliwość wisiało coś wielce smakowitego.",
          "title": "Божьи воины",
          "translation": "Дыма коптильни, в которой, несомненно, висело что-то весьмасоблазнительное.",
          "translator": "Е. Вайсброт"
        }
      ],
      "glosses": [
        "соблазнительный"
      ],
      "id": "ru-smakowity-pl-adj-mJ2Dzjxn"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Анджей Сапковский",
          "date": "2004",
          "date_published": "2006",
          "ref": "Анджей Сапковский, «Божьи воины» (2004) / перевод Е. Вайсброт, 2006 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Dziś po raz pierwszy miał okazję zapoznać się z wystrojem wnętrza i kuchennymi zapachami, przyznać trzeba, wielce smakowitymi.",
          "title": "Божьи воины",
          "translation": "Сегодня он в первый раз получил возможность ознакомиться с обстановкой помещения и кухонными ароматами, надо признать, весьмааппетитными.",
          "translator": "Е. Вайсброт"
        }
      ],
      "glosses": [
        "аппетитный"
      ],
      "id": "ru-smakowity-pl-adj-DO-13FqM"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Анджей Сапковский",
          "date": "2006",
          "date_published": "2009",
          "ref": "Анджей Сапковский, «Свет вечный» (2006) / перевод В. Фляк, 2009 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Biskup obiecuje ci za donosy dalszą karierę, awanse w hierarchii, dalsze smakowite prebendy.",
          "title": "Свет вечный",
          "translation": "Епископ обещает тебе за доносы дальнейшую карьеру, повышение в иерархии, дальнейшиелакомые пребенды.",
          "translator": "В. Фляк"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лакомый"
      ],
      "id": "ru-smakowity-pl-adj-B-EImXwj"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "pyszny"
    }
  ],
  "word": "smakowity"
}
{
  "categories": [
    "Вкус/pl",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Польские прилагательные",
    "Польский язык",
    "Слова из 9 букв/pl"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "smak"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "smaczny"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "smakować"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "smakowicie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Анджей Сапковский",
          "date": "2004",
          "date_published": "2006",
          "ref": "Анджей Сапковский, «Божьи воины» (2004) / перевод Е. Вайсброт, 2006 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Żona gospodarza, Berta, zadbała o bogaty i smakowity jadłospis.",
          "title": "Божьи воины",
          "translation": "Жена хозяина, Берта, позаботилась о богатом ивкусном меню.",
          "translator": "Е. Вайсброт"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вкусный"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Анджей Сапковский",
          "date": "2004",
          "date_published": "2006",
          "ref": "Анджей Сапковский, «Божьи воины» (2004) / перевод Е. Вайсброт, 2006 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Dymu wędzarni, w której ponad wszelką wątpliwość wisiało coś wielce smakowitego.",
          "title": "Божьи воины",
          "translation": "Дыма коптильни, в которой, несомненно, висело что-то весьмасоблазнительное.",
          "translator": "Е. Вайсброт"
        }
      ],
      "glosses": [
        "соблазнительный"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Анджей Сапковский",
          "date": "2004",
          "date_published": "2006",
          "ref": "Анджей Сапковский, «Божьи воины» (2004) / перевод Е. Вайсброт, 2006 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Dziś po raz pierwszy miał okazję zapoznać się z wystrojem wnętrza i kuchennymi zapachami, przyznać trzeba, wielce smakowitymi.",
          "title": "Божьи воины",
          "translation": "Сегодня он в первый раз получил возможность ознакомиться с обстановкой помещения и кухонными ароматами, надо признать, весьмааппетитными.",
          "translator": "Е. Вайсброт"
        }
      ],
      "glosses": [
        "аппетитный"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Анджей Сапковский",
          "date": "2006",
          "date_published": "2009",
          "ref": "Анджей Сапковский, «Свет вечный» (2006) / перевод В. Фляк, 2009 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Biskup obiecuje ci za donosy dalszą karierę, awanse w hierarchii, dalsze smakowite prebendy.",
          "title": "Свет вечный",
          "translation": "Епископ обещает тебе за доносы дальнейшую карьеру, повышение в иерархии, дальнейшиелакомые пребенды.",
          "translator": "В. Фляк"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лакомый"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "pyszny"
    }
  ],
  "word": "smakowity"
}

Download raw JSONL data for smakowity meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.