See sed on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские существительные среднего рода без указания склонения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ang", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "The Rushworth Gospels", "ref": "«Евангелие от Марка», 12:19 // «The Rushworth Gospels»", "text": "la laroƿ Moyses us aƿrat gif hƿelc broðer deod sie ⁊ forletes ðæt ƿif ⁊ suno ne letes ꝥte onfoe broðer his lafe ðæs ⁊ eftaƿeccað sed broðer his", "title": "Евангелие от Марка", "translation": "Учитель! Моисей написал нам: «если у кого умрет брат и оставит жену, а детей не оставит, то брат его пусть возьмет жену его и восстановитсемя брату своему»." } ], "glosses": [ "семя" ], "id": "ru-sed-ang-noun-bCf39--V" } ], "word": "sed" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Испанские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Испанский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/es", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/es", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "id": "ru-sed-es-noun-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "sed" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Курдские числительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Курдский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ku", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ku", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Курдский", "lang_code": "ku", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "сто" ], "id": "ru-sed-ku-num-6Qm~N-v2" } ], "word": "sed" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Латинские союзы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/la", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sed etiamнои (сильное противопоставление)" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "conj", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "ref": "«Евангелие от Матфея», 4:4 // «Вульгата»", "text": "Qui respondens dixit : Scriptum est : Non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore Dei.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "Он же сказал ему в ответ: написано: «не хлебом одним будет жить человек,но всяким словом, исходящим из уст Божиих»." } ], "glosses": [ "но, однако, а" ], "id": "ru-sed-la-conj-kcJZtdRM" } ], "word": "sed" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/fro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/fro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Старофранцузские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Старофранцузский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/fro", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Старофранцузский", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "место, расположение" ], "id": "ru-sed-fro-noun-rxkNkKJy" }, { "glosses": [ "место жительства, жилище" ], "id": "ru-sed-fro-noun-3dgjBsyp" } ], "word": "sed" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/eo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/eo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/eo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Эсперанто", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kara sed plaĉa, malkara sed aĉa (“Дорого да мило, дёшево да гнило”)" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. sed «а, но»", "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "pos": "unknown", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "sedi" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mi invitis lin, sed li ne venis", "translation": "Я пригласил его,но он не пришёл." } ], "glosses": [ "но, а" ], "id": "ru-sed-eo-unknown-TFbmtlRw", "raw_glosses": [ "союз но, а" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "tamen" }, { "sense_index": 1, "word": "kontraŭe" } ], "word": "sed" }
{ "categories": [ "Древнеанглийские существительные", "Древнеанглийские существительные среднего рода без указания склонения", "Древнеанглийский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/ang", "Средний род/ang", "Требуется категоризация/ang" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "The Rushworth Gospels", "ref": "«Евангелие от Марка», 12:19 // «The Rushworth Gospels»", "text": "la laroƿ Moyses us aƿrat gif hƿelc broðer deod sie ⁊ forletes ðæt ƿif ⁊ suno ne letes ꝥte onfoe broðer his lafe ðæs ⁊ eftaƿeccað sed broðer his", "title": "Евангелие от Марка", "translation": "Учитель! Моисей написал нам: «если у кого умрет брат и оставит жену, а детей не оставит, то брат его пусть возьмет жену его и восстановитсемя брату своему»." } ], "glosses": [ "семя" ] } ], "word": "sed" } { "categories": [ "Испанские существительные", "Испанский язык", "Слова из 3 букв/es", "Требуется категоризация/es" ], "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "sed" } { "categories": [ "Курдские числительные", "Курдский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/ku", "Требуется категоризация/ku" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Курдский", "lang_code": "ku", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "сто" ] } ], "word": "sed" } { "categories": [ "Латинские союзы", "Латинский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/la", "Требуется категоризация/la" ], "derived": [ { "word": "sed etiamнои (сильное противопоставление)" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "conj", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "ref": "«Евангелие от Матфея», 4:4 // «Вульгата»", "text": "Qui respondens dixit : Scriptum est : Non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore Dei.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "Он же сказал ему в ответ: написано: «не хлебом одним будет жить человек,но всяким словом, исходящим из уст Божиих»." } ], "glosses": [ "но, однако, а" ] } ], "word": "sed" } { "categories": [ "Женский род/fro", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/fro", "Старофранцузские существительные", "Старофранцузский язык", "Требуется категоризация/fro" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Старофранцузский", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "место, расположение" ] }, { "glosses": [ "место жительства, жилище" ] } ], "word": "sed" } { "categories": [ "Слова из 3 букв/eo", "Слова латинского происхождения/eo", "Требуется категоризация/eo", "Эсперанто" ], "derived": [ { "word": "kara sed plaĉa, malkara sed aĉa (“Дорого да мило, дёшево да гнило”)" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. sed «а, но»", "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "pos": "unknown", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "sedi" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mi invitis lin, sed li ne venis", "translation": "Я пригласил его,но он не пришёл." } ], "glosses": [ "но, а" ], "raw_glosses": [ "союз но, а" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "tamen" }, { "sense_index": 1, "word": "kontraŭe" } ], "word": "sed" }
Download raw JSONL data for sed meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.