"sappurisadhamma" meaning in All languages combined

See sappurisadhamma on Wiktionary

Noun [Пали]

Etymology: Происходит от санскр.
  1. учение правдивых людей
    Sense id: ru-sappurisadhamma-pi-noun-h6bGu6W4
  2. характер праведного человека
    Sense id: ru-sappurisadhamma-pi-noun-arySvIFR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sappurisa, dhamma
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "asappurisadhamma"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 15 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sappurisa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "dhamma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Типитака",
          "ref": "«Мулапарийяя сутта» // «Типитака»",
          "text": "Idha, bhikkhave, assutavā puthujjano ariyānaṃ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto, sappurisānaṃ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto – pathaviṃ pathavito sañjānāti; pathaviṃ pathavito saññatvā pathaviṃ maññati, pathaviyā maññati, pathavito maññati, pathaviṃ meti maññati , pathaviṃ abhinandati.",
          "title": "Мулапарийяя сутта",
          "translation": "Монахи, необученный заурядный человек, который не уважает Благородных, неумелый и необученный в их Дхамме, который не уважает правдивых людей, неумелый и необученный вих Дхамме, воспринимает землю как землю. Восприняв землю как землю, он измышляет землю, он измышляет земле, он измышляет от земли, он измышляет землю «своей», он радуется земле."
        }
      ],
      "glosses": [
        "учение правдивых людей"
      ],
      "id": "ru-sappurisadhamma-pi-noun-h6bGu6W4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Саппуриса сутта, МН 113, 105»",
          "text": "Bhagavā etadavoca – ‘‘sappurisadhammañca vo, bhikkhave, desessāmi asappurisadhammañca.",
          "title": "Саппуриса сутта, МН 113, 105",
          "translation": "Благословенный сказал следующее: «Монахи, я научу васхарактеру чистого человека и характеру нечистого человека."
        }
      ],
      "glosses": [
        "характер праведного человека"
      ],
      "id": "ru-sappurisadhamma-pi-noun-arySvIFR"
    }
  ],
  "word": "sappurisadhamma"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "asappurisadhamma"
    }
  ],
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Пали",
    "Слова из 15 букв/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "sappurisa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "dhamma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Типитака",
          "ref": "«Мулапарийяя сутта» // «Типитака»",
          "text": "Idha, bhikkhave, assutavā puthujjano ariyānaṃ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto, sappurisānaṃ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto – pathaviṃ pathavito sañjānāti; pathaviṃ pathavito saññatvā pathaviṃ maññati, pathaviyā maññati, pathavito maññati, pathaviṃ meti maññati , pathaviṃ abhinandati.",
          "title": "Мулапарийяя сутта",
          "translation": "Монахи, необученный заурядный человек, который не уважает Благородных, неумелый и необученный в их Дхамме, который не уважает правдивых людей, неумелый и необученный вих Дхамме, воспринимает землю как землю. Восприняв землю как землю, он измышляет землю, он измышляет земле, он измышляет от земли, он измышляет землю «своей», он радуется земле."
        }
      ],
      "glosses": [
        "учение правдивых людей"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Саппуриса сутта, МН 113, 105»",
          "text": "Bhagavā etadavoca – ‘‘sappurisadhammañca vo, bhikkhave, desessāmi asappurisadhammañca.",
          "title": "Саппуриса сутта, МН 113, 105",
          "translation": "Благословенный сказал следующее: «Монахи, я научу васхарактеру чистого человека и характеру нечистого человека."
        }
      ],
      "glosses": [
        "характер праведного человека"
      ]
    }
  ],
  "word": "sappurisadhamma"
}

Download raw JSONL data for sappurisadhamma meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.