"ribald" meaning in All languages combined

See ribald on Wiktionary

Adjective [Английский]

IPA: ˈrɪb(ə)ld [singular]
Etymology: Происходит от ст.-франц. ribauld от riber, далее от ??
  1. грубый; непристойный, неприличный, скабрёзный; похабный; оскорбительный
    Sense id: ru-ribald-en-adj-nGv~Qv25
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Английский]

IPA: ˈrɪb(ə)ld [singular] Forms: ribald [singular], ribalds [plural]
Etymology: Происходит от ст.-франц. ribauld от riber, далее от ??
  1. грубиян; сквернослов
    Sense id: ru-ribald-en-noun-piU5rhuZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ст.-франц. ribauld от riber, далее от ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Теодор Драйзер",
          "date": "1948",
          "ref": "Т. Драйзер, «Американская трагедия» / перевод с англ. Нора Галь, З. Вершинина, 1948 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "There was for him — and with the exception of the speech of one — Nicholson — alone, too much ribald and even brutal talk which he could not appreciate.",
          "title": "Американская трагедия",
          "translation": "За исключением одного только Николсона, все кругом изощрялись в непристойных и даже оскорбительных выражениях, которые резали его слух.",
          "translator": "с англ. Нора Галь, З. Вершинина"
        },
        {
          "author": "Джек Лондон",
          "date": "1984",
          "ref": "Д. Лондон, «Мартин Иден» / перевод с англ. Р. Е. Облонская, 1984 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "He saw cowboys at the bar, drinking fierce whiskey, the air filled with obscenity and ribald language〈…〉",
          "title": "Мартин Иден",
          "translation": "Вот ковбои у стойки пьют обжигающее горло виски, слышны непристойности, грубая брань〈…〉",
          "translator": "с англ. Р. Е. Облонская"
        }
      ],
      "glosses": [
        "грубый; непристойный, неприличный, скабрёзный; похабный; оскорбительный"
      ],
      "id": "ru-ribald-en-adj-nGv~Qv25"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈrɪb(ə)ld",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "ribald"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ст.-франц. ribauld от riber, далее от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "ribald",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ribalds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "грубиян; сквернослов"
      ],
      "id": "ru-ribald-en-noun-piU5rhuZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈrɪb(ə)ld",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "ribald"
}
{
  "categories": [
    "Английские прилагательные",
    "Английский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/en",
    "Статьи с 2 омонимами/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ст.-франц. ribauld от riber, далее от ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Теодор Драйзер",
          "date": "1948",
          "ref": "Т. Драйзер, «Американская трагедия» / перевод с англ. Нора Галь, З. Вершинина, 1948 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "There was for him — and with the exception of the speech of one — Nicholson — alone, too much ribald and even brutal talk which he could not appreciate.",
          "title": "Американская трагедия",
          "translation": "За исключением одного только Николсона, все кругом изощрялись в непристойных и даже оскорбительных выражениях, которые резали его слух.",
          "translator": "с англ. Нора Галь, З. Вершинина"
        },
        {
          "author": "Джек Лондон",
          "date": "1984",
          "ref": "Д. Лондон, «Мартин Иден» / перевод с англ. Р. Е. Облонская, 1984 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "He saw cowboys at the bar, drinking fierce whiskey, the air filled with obscenity and ribald language〈…〉",
          "title": "Мартин Иден",
          "translation": "Вот ковбои у стойки пьют обжигающее горло виски, слышны непристойности, грубая брань〈…〉",
          "translator": "с англ. Р. Е. Облонская"
        }
      ],
      "glosses": [
        "грубый; непристойный, неприличный, скабрёзный; похабный; оскорбительный"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈrɪb(ə)ld",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "ribald"
}

{
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/en",
    "Слова из 6 букв/en",
    "Статьи с 2 омонимами/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ст.-франц. ribauld от riber, далее от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "ribald",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ribalds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "грубиян; сквернослов"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈrɪb(ə)ld",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "ribald"
}

Download raw JSONL data for ribald meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.