See purakkhata on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Причастия пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "nāgasaṅghapurakkhata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "purakkharoti" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "<1974>", "ref": "«Саманняпхала сутта» / перевод с пали А. Я. Сыркина, <1974> г.", "text": "‘‘Eso, mahārāja, bhagavā; eso, mahārāja, bhagavā majjhimaṃ thambhaṃ nissāya puratthābhimukho nisinno purakkhato bhikkhusaṅghassā’’ti.", "title": "Саманняпхала сутта", "translation": "«Вот Блаженный, великий царь. Вот Блаженный, великий царь, прислонившись к средней колонне, сидит лицом к востоку,чтимый толпою монахов».", "translator": "с пали А. Я. Сыркина" } ], "glosses": [ "почитаемый" ], "id": "ru-purakkhata-pi-verb-uwll9cC8" }, { "examples": [ { "text": "Tasiṇāya purakkhatā pajā, parisappanti sasova bandhito. Saṃyojanasaṅgasattakā, dukkhamupenti punappunaṃ cirāya.", "translation": "Люди, гонимые желанием, бегают вокруг, как бегает перепуганный заяц. Связанные путами и узами, они снова и снова в течении времени возвращаются к страданию." }, { "ref": "«Махадуккхаккхандха, мн 13»", "text": "sītassa purakkhato uṇhassa purakkhato ḍaṃsamakasavātātapasarīṃsapasamphassehi rissamāno khuppipāsāya mīyamāno; ayampi, bhikkhave, kāmānaṃ ādīnavo sandiṭṭhiko, dukkhakkhandho kāmahetu kāmanidānaṃ kāmādhikaraṇaṃ kāmānameva hetu.", "title": "Махадуккхаккхандха, мн 13", "translation": "ему приходится сталкиваться с холодом, приходится сталкиваться с жарой, ему вредят соприкосновения с мухами, с комарами, с ветром, с солнцем, с ползучими тварями. Ему грозит смерть от голода и жажды. Вот что является опасностью в отношении чувственных удовольствий – груды страданий, что видна здесь и сейчас, имеющая чувственные удовольствия своей причиной, чувственные удовольствия своим источником, чувственные удовольствия своей основой. Причина этому [страданию] – просто лишь чувственные удовольствия." } ], "glosses": [ "положенный перед собой" ], "id": "ru-purakkhata-pi-verb-lQ5pMujG" } ], "tags": [ "participle" ], "word": "purakkhata" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Причастия пали", "Слова из 10 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "nāgasaṅghapurakkhata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "purakkharoti" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "<1974>", "ref": "«Саманняпхала сутта» / перевод с пали А. Я. Сыркина, <1974> г.", "text": "‘‘Eso, mahārāja, bhagavā; eso, mahārāja, bhagavā majjhimaṃ thambhaṃ nissāya puratthābhimukho nisinno purakkhato bhikkhusaṅghassā’’ti.", "title": "Саманняпхала сутта", "translation": "«Вот Блаженный, великий царь. Вот Блаженный, великий царь, прислонившись к средней колонне, сидит лицом к востоку,чтимый толпою монахов».", "translator": "с пали А. Я. Сыркина" } ], "glosses": [ "почитаемый" ] }, { "examples": [ { "text": "Tasiṇāya purakkhatā pajā, parisappanti sasova bandhito. Saṃyojanasaṅgasattakā, dukkhamupenti punappunaṃ cirāya.", "translation": "Люди, гонимые желанием, бегают вокруг, как бегает перепуганный заяц. Связанные путами и узами, они снова и снова в течении времени возвращаются к страданию." }, { "ref": "«Махадуккхаккхандха, мн 13»", "text": "sītassa purakkhato uṇhassa purakkhato ḍaṃsamakasavātātapasarīṃsapasamphassehi rissamāno khuppipāsāya mīyamāno; ayampi, bhikkhave, kāmānaṃ ādīnavo sandiṭṭhiko, dukkhakkhandho kāmahetu kāmanidānaṃ kāmādhikaraṇaṃ kāmānameva hetu.", "title": "Махадуккхаккхандха, мн 13", "translation": "ему приходится сталкиваться с холодом, приходится сталкиваться с жарой, ему вредят соприкосновения с мухами, с комарами, с ветром, с солнцем, с ползучими тварями. Ему грозит смерть от голода и жажды. Вот что является опасностью в отношении чувственных удовольствий – груды страданий, что видна здесь и сейчас, имеющая чувственные удовольствия своей причиной, чувственные удовольствия своим источником, чувственные удовольствия своей основой. Причина этому [страданию] – просто лишь чувственные удовольствия." } ], "glosses": [ "положенный перед собой" ] } ], "tags": [ "participle" ], "word": "purakkhata" }
Download raw JSONL data for purakkhata meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.