"post office" meaning in All languages combined

See post office on Wiktionary

Phrase [Английский]

Etymology: Происходит от др.-англ. postis и лат. officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
  1. почтовый офис, почтамт
    Sense id: ru-post_office-en-phrase-H6ms62tB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: officier, office, officialism, officiant, officialiser, officine, officialis, official, officially
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-англ. postis и лат. officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "officier"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "office"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "officialism"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "officiant"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "officialiser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "officine"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "officialis"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "official"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "officially"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "date": "1787",
          "ref": "«FREE THOUGHTS UPON THE LATE REGULATION OF THE POST», 1787 [Google Книги]",
          "source": "Google Books",
          "text": "Taking what happens in Edinburgh, as a ſample of what happens in other places where there is an arrival and departure of the Poſt upon that day; what a buſtle of worldly labour takes place at thePoſt‐office, in delivering, receiving, or ſorting the letters!",
          "title": "FREE THOUGHTS UPON THE LATE REGULATION OF THE POST",
          "translation": "Узнать, что происходит в Эдинбурге, также легко, как и узнать, что происходит в сей же день в остальных местах, куда прибывает и откуда отбывает почта; какая суматоха творится впочтовом офисе за доставкою, получением или сортировкою писем!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "почтовый офис, почтамт"
      ],
      "id": "ru-post_office-en-phrase-H6ms62tB"
    }
  ],
  "word": "post office"
}
{
  "categories": [
    "Английский язык",
    "Слова латинского происхождения/en",
    "Требуется категоризация/en",
    "Устойчивые сочетания/en"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-англ. postis и лат. officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "officier"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "office"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "officialism"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "officiant"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "officialiser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "officine"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "officialis"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "official"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "officially"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "date": "1787",
          "ref": "«FREE THOUGHTS UPON THE LATE REGULATION OF THE POST», 1787 [Google Книги]",
          "source": "Google Books",
          "text": "Taking what happens in Edinburgh, as a ſample of what happens in other places where there is an arrival and departure of the Poſt upon that day; what a buſtle of worldly labour takes place at thePoſt‐office, in delivering, receiving, or ſorting the letters!",
          "title": "FREE THOUGHTS UPON THE LATE REGULATION OF THE POST",
          "translation": "Узнать, что происходит в Эдинбурге, также легко, как и узнать, что происходит в сей же день в остальных местах, куда прибывает и откуда отбывает почта; какая суматоха творится впочтовом офисе за доставкою, получением или сортировкою писем!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "почтовый офис, почтамт"
      ]
    }
  ],
  "word": "post office"
}

Download raw JSONL data for post office meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.