"pathavimaṇḍala" meaning in All languages combined

See pathavimaṇḍala on Wiktionary

Noun [Пали]

Etymology: Происходит от санскр.
  1. область земли
    Sense id: ru-pathavimaṇḍala-pi-noun-6k66-4uG
  2. земной круг
    Sense id: ru-pathavimaṇḍala-pi-noun-exqqeADE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pathavī, maṇḍala

Download JSONL data for pathavimaṇḍala meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pathavī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "maṇḍala"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘‘Yāni tāni, bhante, raññaṃ khattiyānaṃ muddhāvasittānaṃ issariyamadamattānaṃ kāmagedhapariyuṭṭhitānaṃ janapadatthāvariyappattānaṃ mahantaṃ pathavimaṇḍalaṃ abhivijiya ajjhāvasantānaṃ rājakaraṇīyāni bhavanti, tesu khvāhaṃ, etarahi ussukkamāpanno’’ti.",
          "title": "Паббатупамасутта",
          "translation": "«Только что, Господин, я занимался теми царскими делами, которые свойственны для миропомазанных кхаттийских царей, опьянённых опьянением владычества, охваченных жаждой чувственных наслаждений, достигших устойчивого управления в своей стране, которые правят, завоевавобширные области земель»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "область земли"
      ],
      "id": "ru-pathavimaṇḍala-pi-noun-6k66-4uG"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Yaṃ me atthi kataṃ puññaṃ, asmiṃ pathavimaṇḍale; Taṃ me sabbaṅgakalyāṇi, tayā saddhiṃ vipaccataṃ.",
          "title": "Саккапаньха сутта, ДН 21",
          "translation": "Если есть у меня заслуга, совершённая на этомземном круге, То [будь] для меня, прекрасная всеми членами, плодом, созревшим от нее."
        }
      ],
      "glosses": [
        "земной круг"
      ],
      "id": "ru-pathavimaṇḍala-pi-noun-exqqeADE"
    }
  ],
  "word": "pathavimaṇḍala"
}
{
  "categories": [
    "Существительные пали"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pathavī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "maṇḍala"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘‘Yāni tāni, bhante, raññaṃ khattiyānaṃ muddhāvasittānaṃ issariyamadamattānaṃ kāmagedhapariyuṭṭhitānaṃ janapadatthāvariyappattānaṃ mahantaṃ pathavimaṇḍalaṃ abhivijiya ajjhāvasantānaṃ rājakaraṇīyāni bhavanti, tesu khvāhaṃ, etarahi ussukkamāpanno’’ti.",
          "title": "Паббатупамасутта",
          "translation": "«Только что, Господин, я занимался теми царскими делами, которые свойственны для миропомазанных кхаттийских царей, опьянённых опьянением владычества, охваченных жаждой чувственных наслаждений, достигших устойчивого управления в своей стране, которые правят, завоевавобширные области земель»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "область земли"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Yaṃ me atthi kataṃ puññaṃ, asmiṃ pathavimaṇḍale; Taṃ me sabbaṅgakalyāṇi, tayā saddhiṃ vipaccataṃ.",
          "title": "Саккапаньха сутта, ДН 21",
          "translation": "Если есть у меня заслуга, совершённая на этомземном круге, То [будь] для меня, прекрасная всеми членами, плодом, созревшим от нее."
        }
      ],
      "glosses": [
        "земной круг"
      ]
    }
  ],
  "word": "pathavimaṇḍala"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.