See papañcasaññāsaṅkhā on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 18 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "papañca" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "saññā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "papañcasaññā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "saṅkhā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "papañcasaññāsaṅkhānidāna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "papañcasaññāsaṅkhānirodhasāruppagāmī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "papañcasaññāsaṅkhāpahāna" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Мадхупиндика, Мн 18»", "text": "Yatonidānaṃ, bhikkhu, purisaṃ papañcasaññāsaṅkhā samudācaranti. Ettha ce natthi abhinanditabbaṃ abhivaditabbaṃ ajjhositabbaṃ. Esevanto rāgānusayānaṃ, esevanto paṭighānusayānaṃ, esevanto diṭṭhānusayānaṃ , esevanto vicikicchānusayānaṃ, esevanto mānānusayānaṃ, esevanto bhavarāgānusayānaṃ, esevanto avijjānusayānaṃ, esevanto daṇḍādāna-satthādāna-kalaha-viggaha-vivāda-tuvaṃtuvaṃ-pesuñña-musāvādānaṃ.", "title": "Мадхупиндика, Мн 18", "translation": "Монах, что касается источника, посредством котороговосприятия и идеи, [рождённые] умственным разрастанием, осаждают человека: если нет никаких восхищений, приветствия, удержания, то это – конец скрытой склонности к жажде, скрытой склонности к злобе, скрытой склонности к воззрениям, скрытой склонности к сомнению, скрытой склонности к самомнению, скрытой склонности к жажде существовать, скрытой склонности к невежеству. Это – конец взятию дубин и оружия, перебранкам, ссорам, обвинениям, злобным словам, лживым речам." } ], "glosses": [ "иллюзорные восприятия и расчёты" ], "id": "ru-papañcasaññāsaṅkhā-pi-noun-kRyCoJud" } ], "word": "papañcasaññāsaṅkhā" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 18 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "papañca" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "saññā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "papañcasaññā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "saṅkhā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "papañcasaññāsaṅkhānidāna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "papañcasaññāsaṅkhānirodhasāruppagāmī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "papañcasaññāsaṅkhāpahāna" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Мадхупиндика, Мн 18»", "text": "Yatonidānaṃ, bhikkhu, purisaṃ papañcasaññāsaṅkhā samudācaranti. Ettha ce natthi abhinanditabbaṃ abhivaditabbaṃ ajjhositabbaṃ. Esevanto rāgānusayānaṃ, esevanto paṭighānusayānaṃ, esevanto diṭṭhānusayānaṃ , esevanto vicikicchānusayānaṃ, esevanto mānānusayānaṃ, esevanto bhavarāgānusayānaṃ, esevanto avijjānusayānaṃ, esevanto daṇḍādāna-satthādāna-kalaha-viggaha-vivāda-tuvaṃtuvaṃ-pesuñña-musāvādānaṃ.", "title": "Мадхупиндика, Мн 18", "translation": "Монах, что касается источника, посредством котороговосприятия и идеи, [рождённые] умственным разрастанием, осаждают человека: если нет никаких восхищений, приветствия, удержания, то это – конец скрытой склонности к жажде, скрытой склонности к злобе, скрытой склонности к воззрениям, скрытой склонности к сомнению, скрытой склонности к самомнению, скрытой склонности к жажде существовать, скрытой склонности к невежеству. Это – конец взятию дубин и оружия, перебранкам, ссорам, обвинениям, злобным словам, лживым речам." } ], "glosses": [ "иллюзорные восприятия и расчёты" ] } ], "word": "papañcasaññāsaṅkhā" }
Download raw JSONL data for papañcasaññāsaṅkhā meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.