"pajāya" meaning in All languages combined

See pajāya on Wiktionary

Suffix [Пали]

  1. в поколении
    Sense id: ru-pajāya-pi-suffix-sKR0R1HU
  2. людьми
    Sense id: ru-pajāya-pi-suffix-oLUDbFKz
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Брахма нимантаника сутта, МН 49, 504»",
          "text": "Bhavarāmāya vata, bho, pajāya bhavaratāya bhavasammuditāya samūlaṃ bhavaṃ udabbahī’ti.",
          "title": "Брахма нимантаника сутта, МН 49, 504",
          "translation": "Почтенные, хотя он живётв поколении, которое наслаждается существованием, получает наслаждение от существования, радуется существованию, он вырвал с корнем существование»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в поколении"
      ],
      "id": "ru-pajāya-pi-suffix-sKR0R1HU"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Пасадика сутта, Дн 29»",
          "text": "Yañca kho, cunda, sadevakassa lokassa samārakassa sabrahmakassa sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, sabbaṃ tathāgatena abhisambuddhaṃ, tasmā ‘tathāgato’ti vuccati.",
          "title": "Пасадика сутта, Дн 29",
          "translation": "И вот, Чунда, то, что видят, слышат, мыслят, распознают, достигают, ищут, обдумывают разумом в мире богов, Мары, Брахмы, с отшельниками и брахманами, с богами и людьми — всё это постигнуто Татхагатой. Поэтому он и зовется Татхагатой."
        },
        {
          "ref": "«Ратана сутта: Снп 2.1»",
          "text": "Tasmā hi bhūtā nisāmetha sabbe, mettaṃ karotha mānusiyā pajāya; Divā ca ratto ca haranti ye baliṃ, tasmā hi ne rakkhatha appamattā.",
          "title": "Ратана сутта: Снп 2.1",
          "translation": "И, существа, послушайте же все вы: Доброжелательность вык людям проявляйте, Ведь день и ночь несут они вам подношения, Будьте прилежны, их оберегайте."
        }
      ],
      "glosses": [
        "людьми"
      ],
      "id": "ru-pajāya-pi-suffix-oLUDbFKz"
    }
  ],
  "word": "pajāya"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Словоформы/pi",
    "Формы существительных/pi"
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Брахма нимантаника сутта, МН 49, 504»",
          "text": "Bhavarāmāya vata, bho, pajāya bhavaratāya bhavasammuditāya samūlaṃ bhavaṃ udabbahī’ti.",
          "title": "Брахма нимантаника сутта, МН 49, 504",
          "translation": "Почтенные, хотя он живётв поколении, которое наслаждается существованием, получает наслаждение от существования, радуется существованию, он вырвал с корнем существование»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в поколении"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Пасадика сутта, Дн 29»",
          "text": "Yañca kho, cunda, sadevakassa lokassa samārakassa sabrahmakassa sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, sabbaṃ tathāgatena abhisambuddhaṃ, tasmā ‘tathāgato’ti vuccati.",
          "title": "Пасадика сутта, Дн 29",
          "translation": "И вот, Чунда, то, что видят, слышат, мыслят, распознают, достигают, ищут, обдумывают разумом в мире богов, Мары, Брахмы, с отшельниками и брахманами, с богами и людьми — всё это постигнуто Татхагатой. Поэтому он и зовется Татхагатой."
        },
        {
          "ref": "«Ратана сутта: Снп 2.1»",
          "text": "Tasmā hi bhūtā nisāmetha sabbe, mettaṃ karotha mānusiyā pajāya; Divā ca ratto ca haranti ye baliṃ, tasmā hi ne rakkhatha appamattā.",
          "title": "Ратана сутта: Снп 2.1",
          "translation": "И, существа, послушайте же все вы: Доброжелательность вык людям проявляйте, Ведь день и ночь несут они вам подношения, Будьте прилежны, их оберегайте."
        }
      ],
      "glosses": [
        "людьми"
      ]
    }
  ],
  "word": "pajāya"
}

Download raw JSONL data for pajāya meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.