"nīvaraṇa" meaning in All languages combined

See nīvaraṇa on Wiktionary

Adjective [Пали]

Etymology: Происходит от ??
  1. преграждающий
    Sense id: ru-nīvaraṇa-pi-adj-XwZCdPov
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Пали]

Etymology: Происходит от санскр.
  1. препятствие
    Sense id: ru-nīvaraṇa-pi-noun-AfFiYHch
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: āvaraṇa Hyponyms: kāmacchandanīvaraṇa, byāpādanīvaraṇa, thinamiddhanīvaraṇa, uddhaccakukkuccanīvaraṇa, vicikicchānīvaraṇa Related terms: varaṇa, nīvaraṇappahāna, kāmacchandanīvaraṇa, pañcanīvaraṇa, avijjānīvaraṇa, anīvaraṇa, ekanīvaraṇa, nīvarati, nivāreti
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "kāmacchandanīvaraṇa"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "byāpādanīvaraṇa"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "thinamiddhanīvaraṇa"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "uddhaccakukkuccanīvaraṇa"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "vicikicchānīvaraṇa"
    }
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "varaṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "nīvaraṇappahāna"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kāmacchandanīvaraṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pañcanīvaraṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "avijjānīvaraṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "anīvaraṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "ekanīvaraṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nīvarati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nivāreti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Махапариниббана сутта»",
          "text": "Evameva kho me, bhante, dhammanvayo vidito – ‘ye te, bhante, ahesuṃ atītamaddhānaṃ arahanto sammāsambuddhā , sabbe te bhagavanto pañca nīvaraṇe pahāya cetaso upakkilese paññāya dubbalīkaraṇe catūsu satipaṭṭhānesu supatiṭṭhitacittā sattabojjhaṅge yathābhūtaṃ bhāvetvā anuttaraṃ sammāsambodhiṃ abhisambujjhiṃsu.",
          "title": "Махапариниббана сутта",
          "translation": "Подобным образом, Господин, я пришел к пониманию полноты закона Дхаммы. Господин, все Архаты и в совершенстве Пробудившиеся прошлого избавились отпяти препятствий, умственных загрязнений, которые ослабляют мудрость; основательно укрепили свой ум в четырех основах сосредоточенности; должным образом взращивали семь факторов Постижения, и полностью обрели непревзойденное, наивысшее Постижение."
        }
      ],
      "glosses": [
        "препятствие"
      ],
      "id": "ru-nīvaraṇa-pi-noun-AfFiYHch"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "āvaraṇa"
    }
  ],
  "word": "nīvaraṇa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Тевиджджа сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "Evameva kho, vāseṭṭha, pañcime nīvaraṇā ariyassa vinaye āvaraṇātipi vuccanti, nīvaraṇātipi vuccanti, onāhanātipi vuccanti, pariyonāhanātipi vuccanti.",
          "title": "Тевиджджа сутта",
          "translation": "Так же точно, Васеттха, эти пять преград и зовутся заграждающими, изовутся преграждающими, и зовутся закрывающими, и зовутся покрывающими в учении о должном поведении праведника.",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "преграждающий"
      ],
      "id": "ru-nīvaraṇa-pi-adj-XwZCdPov"
    }
  ],
  "word": "nīvaraṇa"
}
{
  "categories": [
    "Омонимы/pi",
    "Пали",
    "Слова из 8 букв/pi",
    "Статьи с 2 омонимами/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "kāmacchandanīvaraṇa"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "byāpādanīvaraṇa"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "thinamiddhanīvaraṇa"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "uddhaccakukkuccanīvaraṇa"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "vicikicchānīvaraṇa"
    }
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "varaṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "nīvaraṇappahāna"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kāmacchandanīvaraṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pañcanīvaraṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "avijjānīvaraṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "anīvaraṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "ekanīvaraṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nīvarati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nivāreti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Махапариниббана сутта»",
          "text": "Evameva kho me, bhante, dhammanvayo vidito – ‘ye te, bhante, ahesuṃ atītamaddhānaṃ arahanto sammāsambuddhā , sabbe te bhagavanto pañca nīvaraṇe pahāya cetaso upakkilese paññāya dubbalīkaraṇe catūsu satipaṭṭhānesu supatiṭṭhitacittā sattabojjhaṅge yathābhūtaṃ bhāvetvā anuttaraṃ sammāsambodhiṃ abhisambujjhiṃsu.",
          "title": "Махапариниббана сутта",
          "translation": "Подобным образом, Господин, я пришел к пониманию полноты закона Дхаммы. Господин, все Архаты и в совершенстве Пробудившиеся прошлого избавились отпяти препятствий, умственных загрязнений, которые ослабляют мудрость; основательно укрепили свой ум в четырех основах сосредоточенности; должным образом взращивали семь факторов Постижения, и полностью обрели непревзойденное, наивысшее Постижение."
        }
      ],
      "glosses": [
        "препятствие"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "āvaraṇa"
    }
  ],
  "word": "nīvaraṇa"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/pi",
    "Пали",
    "Прилагательные пали",
    "Слова из 8 букв/pi",
    "Статьи с 2 омонимами/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Тевиджджа сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "Evameva kho, vāseṭṭha, pañcime nīvaraṇā ariyassa vinaye āvaraṇātipi vuccanti, nīvaraṇātipi vuccanti, onāhanātipi vuccanti, pariyonāhanātipi vuccanti.",
          "title": "Тевиджджа сутта",
          "translation": "Так же точно, Васеттха, эти пять преград и зовутся заграждающими, изовутся преграждающими, и зовутся закрывающими, и зовутся покрывающими в учении о должном поведении праведника.",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "преграждающий"
      ]
    }
  ],
  "word": "nīvaraṇa"
}

Download raw JSONL data for nīvaraṇa meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.