"młody" meaning in All languages combined

See młody on Wiktionary

Adjective [Верхнелужицкий]

Etymology: Происходит от праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. молодой
    Sense id: ru-młody-hsb-adj-DW6Bkpz-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Нижнелужицкий]

Etymology: Происходит от праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. молодой
    Sense id: ru-młody-dsb-adj-DW6Bkpz-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Польский]

Etymology: Происходит от праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: młody [singular, masculine], młode [singular, neuter], młoda [singular, feminine], młodzi [plural], młode [plural], młodego [singular, masculine], młodej [singular, neuter], młodych [singular, feminine], młodemu [singular, masculine], młodym [singular, feminine], młodego [singular, masculine], młode [singular, neuter], młodą [singular, feminine], młodych [plural], młode [plural], młody [singular, masculine], młodym [singular, masculine], młodymi [singular, neuter], młodej [singular, neuter], młodych
  1. молодой
    Sense id: ru-młody-pl-adj-DW6Bkpz-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for młody meaning in All languages combined (7.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Верхнелужицкие прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Верхнелужицкий",
  "lang_code": "hsb",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "молодой"
      ],
      "id": "ru-młody-hsb-adj-DW6Bkpz-"
    }
  ],
  "word": "młody"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нижнелужицкие прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Нижнелужицкий",
  "lang_code": "dsb",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "молодой"
      ],
      "id": "ru-młody-dsb-adj-DW6Bkpz-"
    }
  ],
  "word": "młody"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "młody",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "młode",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "młoda",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "młodzi",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "młode",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "młodego",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "młodej",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "młodych",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "młodemu",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "młodym",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "młodego",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "młode",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "młodą",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "młodych",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "młode",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "młody",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "młodym",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "młodymi",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "młodej",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "młodych"
    }
  ],
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "молодой"
      ],
      "id": "ru-młody-pl-adj-DW6Bkpz-"
    }
  ],
  "word": "młody"
}
{
  "categories": [
    "Верхнелужицкие прилагательные"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Верхнелужицкий",
  "lang_code": "hsb",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "молодой"
      ]
    }
  ],
  "word": "młody"
}

{
  "categories": [
    "Нижнелужицкие прилагательные"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Нижнелужицкий",
  "lang_code": "dsb",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "молодой"
      ]
    }
  ],
  "word": "młody"
}

{
  "categories": [
    "Польские прилагательные"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "młody",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "młode",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "młoda",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "młodzi",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "młode",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "młodego",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "młodej",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "młodych",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "młodemu",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "młodym",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "młodego",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "młode",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "młodą",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "młodych",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "młode",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "młody",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "młodym",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "młodymi",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "młodej",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "młodych"
    }
  ],
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "молодой"
      ]
    }
  ],
  "word": "młody"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-26 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (749e5e0 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.