"kappeti" meaning in All languages combined

See kappeti on Wiktionary

Verb [Пали]

Etymology: *
  1. устраивать, улаживать, готовить ,
    Sense id: ru-kappeti-pi-verb-M3TSQFl3
  2. принимать
    Sense id: ru-kappeti-pi-verb-kTFDeCTC
  3. приводить в порядок
    Sense id: ru-kappeti-pi-verb-FjaoMzWJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sannayhati

Download JSONL data for kappeti meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Питакасанкхья 1-1-6",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "*",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kappaka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kappanā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kappa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "upakappeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "okappeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "karoti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappāpeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "pakappeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "vikappeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappīyati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappesuṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappesi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappemi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappema"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappeyyāma"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappeyya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappetha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappeyyuṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappayavho"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappessasi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "kappita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "kappenta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "kappayanta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "деепричастия"
      ],
      "word": "kappetvā"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpāya tiracchānavijjāya micchājīvena jīvitaṃ kappenti",
          "title": "Брахмаджаласутта",
          "translation": "В то время, как некоторые почтенные отшельники и брахманы, поедая пищу, поданную верующими,добывают подобным образом средства к существованию низменными знаниями и неправедной жизнью..."
        },
        {
          "text": "Te raṭṭhasmā pabbājitā himavantapasse pokkharaṇiyā tīre mahāsākasaṇḍo, tattha vāsaṃ kappesuṃ.",
          "title": "Амбаттха сутта",
          "translation": "Оставив страну, онинашли прибежище на склонах Гималаев на берегу лотосного пруда, в большой роще деревьев сака.",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устраивать, улаживать, готовить ,"
      ],
      "id": "ru-kappeti-pi-verb-M3TSQFl3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Seyyathāpi , bhikkhave, ye keci pāṇā cattāro iriyāpathe kappenti – kālena gamanaṃ, kālena ṭhānaṃ, kālena nisajjaṃ, kālena seyyaṃ, sabbe te pathaviṃ nissāya pathaviyaṃ patiṭṭhāya evamete cattāro iriyāpathe kappenti;",
          "title": "Пана, СН 46.11",
          "translation": "Монахи, любые существа,принимающие четыре позы – которые иногда ходят, иногда стоят, иногда сидят, иногда лежат – все они принимают четыре позы, основываясь на земле, опираясь на землю."
        }
      ],
      "glosses": [
        "принимать"
      ],
      "id": "ru-kappeti-pi-verb-kTFDeCTC"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Te tvaṃ evaṃ vadeyyāsi – 'tena hi, bho, tassa purisassa kesamassuṃ kappethā'ti.",
          "title": "Паяси сутта, ДН 23",
          "translation": "Ты сказал бы им так: „Приведите же в порядок, почтенные, волосы и бороду этого человека“."
        }
      ],
      "glosses": [
        "приводить в порядок"
      ],
      "id": "ru-kappeti-pi-verb-FjaoMzWJ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "sannayhati"
    }
  ],
  "word": "kappeti"
}
{
  "categories": [
    "Питакасанкхья 1-1-6",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "*",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kappaka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kappanā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kappa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "upakappeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "okappeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "karoti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappāpeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "pakappeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "vikappeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappīyati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappesuṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappesi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappemi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappema"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappeyyāma"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappeyya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappetha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappeyyuṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappayavho"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "kappessasi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "kappita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "kappenta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "kappayanta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "деепричастия"
      ],
      "word": "kappetvā"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpāya tiracchānavijjāya micchājīvena jīvitaṃ kappenti",
          "title": "Брахмаджаласутта",
          "translation": "В то время, как некоторые почтенные отшельники и брахманы, поедая пищу, поданную верующими,добывают подобным образом средства к существованию низменными знаниями и неправедной жизнью..."
        },
        {
          "text": "Te raṭṭhasmā pabbājitā himavantapasse pokkharaṇiyā tīre mahāsākasaṇḍo, tattha vāsaṃ kappesuṃ.",
          "title": "Амбаттха сутта",
          "translation": "Оставив страну, онинашли прибежище на склонах Гималаев на берегу лотосного пруда, в большой роще деревьев сака.",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устраивать, улаживать, готовить ,"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Seyyathāpi , bhikkhave, ye keci pāṇā cattāro iriyāpathe kappenti – kālena gamanaṃ, kālena ṭhānaṃ, kālena nisajjaṃ, kālena seyyaṃ, sabbe te pathaviṃ nissāya pathaviyaṃ patiṭṭhāya evamete cattāro iriyāpathe kappenti;",
          "title": "Пана, СН 46.11",
          "translation": "Монахи, любые существа,принимающие четыре позы – которые иногда ходят, иногда стоят, иногда сидят, иногда лежат – все они принимают четыре позы, основываясь на земле, опираясь на землю."
        }
      ],
      "glosses": [
        "принимать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Te tvaṃ evaṃ vadeyyāsi – 'tena hi, bho, tassa purisassa kesamassuṃ kappethā'ti.",
          "title": "Паяси сутта, ДН 23",
          "translation": "Ты сказал бы им так: „Приведите же в порядок, почтенные, волосы и бороду этого человека“."
        }
      ],
      "glosses": [
        "приводить в порядок"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "sannayhati"
    }
  ],
  "word": "kappeti"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.