See irmão on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "irmã" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Португальские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Португальский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pt", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "irmão bilateral" }, { "word": "irmão carnal" }, { "word": "irmão consanguíneo" }, { "word": "irmão de leite" }, { "word": "irmão de pai" }, { "word": "irmão germano" }, { "word": "irmão uterino" } ], "etymology_text": "Происходит от лат.germanus, -a, -um — одного рода, брат", "forms": [ { "form": "irmão", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "irmãos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Paulo Coelho", "ref": "Paulo Coelho, «O Monte Cinco»", "text": "“Que o sangue deste menino desça sobre meus pais e irmãos, e sobre os filhos e filhas de meus irmãos, se eu não fizer o que disse.”", "title": "O Monte Cinco", "translation": "Вот кровь от крови моей, и пусть болезнь поразит твоих родителей, братьев и сестер, и сыновей и дочерей твоих братьев, если ты не сделаешь того, что обещал." } ], "glosses": [ "брат, ребёнок мужского пола, рождённый от одних и тех же родителей" ], "id": "ru-irmão-pt-noun-GoK5Tcx0" }, { "examples": [ { "author": "Paulo Coelho", "ref": "Paulo Coelho, «O Alquimista»", "text": "Envergonhado, sentindo o olhar reprovador de seus irmãos, ele tirou algumas laranjas do bolso e começou a jogá-las para cima, fazendo malabarismos, que era a única coisa que sabia fazer.", "title": "O Alquimista", "translation": "И вот, смущаясь под укоризненными взглядамибратии, он достал из кармана несколько апельсинов и принялся подбрасывать их и ловить, то есть делать то единственное, что умел, — жонглировать." } ], "glosses": [ "брат, член религиозного братства" ], "id": "ru-irmão-pt-noun-dlM4xLMz" }, { "glosses": [ "брат, мужчина, оказавший помощь, поддержку в трудную минуту" ], "id": "ru-irmão-pt-noun-UKKhNfWN" }, { "glosses": [ "лучший друг" ], "id": "ru-irmão-pt-noun-5CsjuN6H" }, { "examples": [ { "author": "Paulo Coelho", "ref": "Paulo Coelho, «Veronika decide morrer»", "text": "Nada daquilo dera resultado, e até hoje os estrangeiros ainda pensavam que todos os sérvios eram responsáveis pelas atrocidades, mas Zedka sabia que tinha cumprido seu dever, e não abandonara seus irmãos numa hora difícil.", "title": "Veronika decide morrer", "translation": "Всё оказалось напрасным - ведь до сих пор иностранцы считают, что за зверства несут ответственность \"все\" сербы. Однако Зедка чувствовала, что исполнила свой долг и не оставила своих братьев в трудный час." } ], "glosses": [ "соплеменник, земляк" ], "id": "ru-irmão-pt-noun-EEzvn6Ax" } ], "sounds": [ { "ipa": "iɾ'mɐ̃w̃", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "iɾ'mɐ̃w̃ʃ", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "irmão" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Португальские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Португальский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pt", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "равный, родственный" ], "id": "ru-irmão-pt-adj-xsL4Qov4" } ], "sounds": [ { "ipa": "iɾmɐ̃ˈw̃" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "igual" }, { "sense_index": 1, "word": "semelhante" } ], "word": "irmão" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "irmã" } ], "categories": [ "Мужской род/pt", "Нет сведений о составе слова", "Омонимы/pt", "Португальские существительные", "Португальский язык", "Статьи с 2 омонимами/pt", "Требуется категоризация/pt" ], "derived": [ { "word": "irmão bilateral" }, { "word": "irmão carnal" }, { "word": "irmão consanguíneo" }, { "word": "irmão de leite" }, { "word": "irmão de pai" }, { "word": "irmão germano" }, { "word": "irmão uterino" } ], "etymology_text": "Происходит от лат.germanus, -a, -um — одного рода, брат", "forms": [ { "form": "irmão", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "irmãos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Paulo Coelho", "ref": "Paulo Coelho, «O Monte Cinco»", "text": "“Que o sangue deste menino desça sobre meus pais e irmãos, e sobre os filhos e filhas de meus irmãos, se eu não fizer o que disse.”", "title": "O Monte Cinco", "translation": "Вот кровь от крови моей, и пусть болезнь поразит твоих родителей, братьев и сестер, и сыновей и дочерей твоих братьев, если ты не сделаешь того, что обещал." } ], "glosses": [ "брат, ребёнок мужского пола, рождённый от одних и тех же родителей" ] }, { "examples": [ { "author": "Paulo Coelho", "ref": "Paulo Coelho, «O Alquimista»", "text": "Envergonhado, sentindo o olhar reprovador de seus irmãos, ele tirou algumas laranjas do bolso e começou a jogá-las para cima, fazendo malabarismos, que era a única coisa que sabia fazer.", "title": "O Alquimista", "translation": "И вот, смущаясь под укоризненными взглядамибратии, он достал из кармана несколько апельсинов и принялся подбрасывать их и ловить, то есть делать то единственное, что умел, — жонглировать." } ], "glosses": [ "брат, член религиозного братства" ] }, { "glosses": [ "брат, мужчина, оказавший помощь, поддержку в трудную минуту" ] }, { "glosses": [ "лучший друг" ] }, { "examples": [ { "author": "Paulo Coelho", "ref": "Paulo Coelho, «Veronika decide morrer»", "text": "Nada daquilo dera resultado, e até hoje os estrangeiros ainda pensavam que todos os sérvios eram responsáveis pelas atrocidades, mas Zedka sabia que tinha cumprido seu dever, e não abandonara seus irmãos numa hora difícil.", "title": "Veronika decide morrer", "translation": "Всё оказалось напрасным - ведь до сих пор иностранцы считают, что за зверства несут ответственность \"все\" сербы. Однако Зедка чувствовала, что исполнила свой долг и не оставила своих братьев в трудный час." } ], "glosses": [ "соплеменник, земляк" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "iɾ'mɐ̃w̃", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "iɾ'mɐ̃w̃ʃ", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "irmão" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/pt", "Португальские прилагательные", "Португальский язык", "Слова из 5 букв/pt", "Статьи с 2 омонимами/pt", "Требуется категоризация/pt" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "равный, родственный" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "iɾmɐ̃ˈw̃" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "igual" }, { "sense_index": 1, "word": "semelhante" } ], "word": "irmão" }
Download raw JSONL data for irmão meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.