See integer on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. integer «нетронутый, целый», из in- «не-, без-» + tangere «трогать, касаться», далее из праиндоевр. *tag- «трогать, касаться». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Математические термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "целочисленный" ], "id": "ru-integer-en-adj-gSxbROQc", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɪntɪʤə" } ], "word": "integer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Числа/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "См. integer (прилагательное)", "forms": [ { "form": "integer", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "integers", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "integer", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "целое, нечто целое" ], "id": "ru-integer-en-noun-bowTHzYO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Математические термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "целое число" ], "id": "ru-integer-en-noun-TlPZic0i", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɪntɪʤə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈɪntɪʤəz", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "integer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Латинские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинские прилагательные 1-2 склонение", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/la", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от in- «не-, без-» + tangere «трогать, касаться», далее из праиндоевр. *tag- «трогать, касаться».", "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "integritas" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 102, 109 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 123, 128 ] ], "ref": "«Вульгата», Книга Числа 11:21", "text": "Et ait Moyses : Sexcenta millia peditum hujus populi sunt : et tu dicis : Dabo eis esum carnium mense integro?", "title": "Вульгата", "translation": "И сказал Моисей: шестьсот тысяч пеших в народе сем, среди которого я нахожусь; а Ты говоришь: «Я дам им мясо, и будут есть целый месяц!»" } ], "glosses": [ "нетронутый, незатронутый, невредимый, целый" ], "id": "ru-integer-la-adj-5UEBKddL" }, { "glosses": [ "неубавившийся, неуменьшившийся" ], "id": "ru-integer-la-adj-o35f1rxW" }, { "glosses": [ "неистощённый, неослабленный" ], "id": "ru-integer-la-adj-Sa8HuVWf" }, { "glosses": [ "чистый, несмешанный" ], "id": "ru-integer-la-adj-WdRygHCJ" }, { "glosses": [ "полный" ], "id": "ru-integer-la-adj--n~MESmd" }, { "glosses": [ "неиспользованный, непереведённый" ], "id": "ru-integer-la-adj-WNm362Ir" }, { "glosses": [ "несведущий, неопытный, незнающий" ], "id": "ru-integer-la-adj-BQN3g6Su" }, { "glosses": [ "здравый, лишённый предрассудков, непредубеждённый; беспристрастный" ], "id": "ru-integer-la-adj-D73UCU8s" }, { "glosses": [ "неиспорченный; неподкупный; безупречный, невинный, нравственно чистый" ], "id": "ru-integer-la-adj-1b5ov6ys" }, { "glosses": [ "непорочный, девственный, целомудренный" ], "id": "ru-integer-la-adj-eP7WDfrm" }, { "glosses": [ "невиновный" ], "id": "ru-integer-la-adj-lFKdHyex" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈinteger" } ], "word": "integer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/3", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Немецкие прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Немецкий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/de", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. integer «нетронутый, целый», из in- «не-, без-» + tangere «трогать, касаться», далее из праиндоевр. *tag- «трогать, касаться».", "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "безупречный, безукоризненный; незапятнанный" ], "id": "ru-integer-de-adj-y~kJdNwS" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪnˈteːɡɐ" } ], "word": "integer" }
{ "categories": [ "Английские прилагательные", "Английский язык", "Омонимы/en", "Слова латинского происхождения/en", "Статьи с 2 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "Происходит от лат. integer «нетронутый, целый», из in- «не-, без-» + tangere «трогать, касаться», далее из праиндоевр. *tag- «трогать, касаться». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Математические термины/en" ], "glosses": [ "целочисленный" ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɪntɪʤə" } ], "word": "integer" } { "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Омонимы/en", "Слова из 7 букв/en", "Статьи с 2 омонимами/en", "Числа/en" ], "etymology_text": "См. integer (прилагательное)", "forms": [ { "form": "integer", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "integers", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "integer", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "целое, нечто целое" ] }, { "categories": [ "Математические термины/en" ], "glosses": [ "целое число" ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɪntɪʤə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈɪntɪʤəz", "tags": [ "plural" ] } ], "word": "integer" } { "categories": [ "Латинские прилагательные", "Латинские прилагательные 1-2 склонение", "Латинский язык", "Нет сведений о составе слова", "Слова из 7 букв/la", "Требуется категоризация/la" ], "etymology_text": "Происходит от in- «не-, без-» + tangere «трогать, касаться», далее из праиндоевр. *tag- «трогать, касаться».", "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "integritas" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 102, 109 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 123, 128 ] ], "ref": "«Вульгата», Книга Числа 11:21", "text": "Et ait Moyses : Sexcenta millia peditum hujus populi sunt : et tu dicis : Dabo eis esum carnium mense integro?", "title": "Вульгата", "translation": "И сказал Моисей: шестьсот тысяч пеших в народе сем, среди которого я нахожусь; а Ты говоришь: «Я дам им мясо, и будут есть целый месяц!»" } ], "glosses": [ "нетронутый, незатронутый, невредимый, целый" ] }, { "glosses": [ "неубавившийся, неуменьшившийся" ] }, { "glosses": [ "неистощённый, неослабленный" ] }, { "glosses": [ "чистый, несмешанный" ] }, { "glosses": [ "полный" ] }, { "glosses": [ "неиспользованный, непереведённый" ] }, { "glosses": [ "несведущий, неопытный, незнающий" ] }, { "glosses": [ "здравый, лишённый предрассудков, непредубеждённый; беспристрастный" ] }, { "glosses": [ "неиспорченный; неподкупный; безупречный, невинный, нравственно чистый" ] }, { "glosses": [ "непорочный, девственный, целомудренный" ] }, { "glosses": [ "невиновный" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈinteger" } ], "word": "integer" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/3", "Немецкие прилагательные", "Немецкий язык", "Слова из 7 букв/de", "Слова латинского происхождения/de", "Требуется категоризация/de" ], "etymology_text": "Происходит от лат. integer «нетронутый, целый», из in- «не-, без-» + tangere «трогать, касаться», далее из праиндоевр. *tag- «трогать, касаться».", "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "безупречный, безукоризненный; незапятнанный" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪnˈteːɡɐ" } ], "word": "integer" }
Download raw JSONL data for integer meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the ruwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.